Paroles et traduction Marwa Loud - Gâché
J’n’ai
pas
le
temps,
j’n’ai
pas
le
temps
I
don't
have
time,
I
don't
have
time
J’n’ai
pas
le
temps
de
m’occuper
I
don't
have
time
to
take
care
De
vos
vies,
de
vos
vies
Of
your
lives,
of
your
lives
J'n'ai
pas
de
temps
à
vous
donner
I
don't
have
time
to
give
you
P'tit
à
p'tit
j’me
débarrasse
des
problèmes
Little
by
little,
I'm
getting
rid
of
the
problems
P'tit
à
p'tit
j’mets
à
l’abri
les
gens
qu’j’aime
Little
by
little,
I'm
sheltering
the
people
I
love
Peu
d’répit
mais
j’vais
là
où
tu
m’emmènes
Little
respite,
but
I
go
where
you
take
me
J’irai
là
où
tu
m’emmènes
I'll
go
where
you
take
me
Si
tu
veux,
si
tu
peux
If
you
want,
if
you
can
Entends-tu
mon
cœur
résonner
?
Can
you
hear
my
heart
resonate?
Non
tu
veux
pas
non
tu
peux
pas
No,
you
don't
want
to,
no,
you
can't
Faut
qu’j’calme
mon
cœur
faut
le
raisonner
I
have
to
calm
my
heart,
I
have
to
reason
with
it
J’ai
peur
de
donner,
tu
t’en
vas
I'm
afraid
to
give,
you
leave
J’ai
peur
que
l’piège
se
referme
sur
moi
I'm
afraid
the
trap
will
close
on
me
J’ai
peur
de
t’aimer
sans
fin
I'm
afraid
to
love
you
endlessly
Je
réfléchis,
je
fais
les
cent
pas
I
think,
I
pace
back
and
forth
Eh
eh,
qu’est-c’tu
m’as
fait
? Qu’est-c’tu
veux
?
Eh
eh,
what
did
you
do
to
me?
What
do
you
want?
Éloigne-toi,
qu’est-c’t’attends
de
moi
?
Get
away,
what
do
you
expect
from
me?
Éloigne-toi,
éloigne-toi
Get
away,
get
away
Éloigne-toi,
qu’est-c’t’attends
de
moi
?
Get
away,
what
do
you
expect
from
me?
Qu’est-c’t’attends
de
moi
? Qu’est-c’t’attends
de
moi
?
What
do
you
expect
from
me?
What
do
you
expect
from
me?
Éloigne-toi,
qu’est-c’t’attends
de
moi
?
Get
away,
what
do
you
expect
from
me?
Qu’est-c’t’attends
de
moi
? Qu’est-c’t’attends
de
moi
?
What
do
you
expect
from
me?
What
do
you
expect
from
me?
Éloigne-toi,
qu’est-c’t’attends
de
moi
?
Get
away,
what
do
you
expect
from
me?
Qu’est-c’t’attends
de
moi
?
What
do
you
expect
from
me?
Qu’est-c’t’attends
de
moi
?
What
do
you
expect
from
me?
Qu’est-c’t’attends
de
moi
?
What
do
you
expect
from
me?
J’t’ai
tout
donné,
j’t’ai
tout
donné
I
gave
you
everything,
I
gave
you
everything
Mais
t’as
fait
comme
moi
But
you
did
like
me
T’es
retourné
à
ta
monnaie
You
went
back
to
your
ways
On
passe
notre
temps
à
se
disputer
We
spend
our
time
arguing
On
gâche
notre
temps
au
lieu
d’discuter
We
waste
our
time
instead
of
talking
Je
n’aime
pas
quand
tous
les
gens
s’en
mêlent
I
don't
like
it
when
everyone
gets
involved
Tu
ne
vois
pas
que
tout
ça
c’est
pour
nous
freiner
Can't
you
see
that
all
this
is
just
to
slow
us
down
J’pourrais
tous
les
zapper
par
centaines
I
could
zap
them
all
by
the
hundreds
Mais
au
final
à
quoi
ça
servirait
? À
part
me
faire
virer
But
in
the
end,
what
would
be
the
point?
Except
to
get
me
fired
J’suppose
que
mon
contrat
est
fini,
tout
est
calciné
I
guess
my
contract
is
over,
everything
is
burnt
down
Eh
eh,
qu’est-c’tu
m’as
fait
? Qu’est-c’tu
veux
?
Eh
eh,
what
did
you
do
to
me?
What
do
you
want?
Éloigne-toi,
qu’est-c’t’attends
de
moi
?
Get
away,
what
do
you
expect
from
me?
Éloigne-toi,
éloigne-toi
Get
away,
get
away
Éloigne-toi,
qu’est-c’t’attends
de
moi
?
Get
away,
what
do
you
expect
from
me?
Qu’est-c’t’attends
de
moi
? Qu’est-c’t’attends
de
moi
?
What
do
you
expect
from
me?
What
do
you
expect
from
me?
Éloigne-toi,
qu’est-c’t’attends
de
moi
?
Get
away,
what
do
you
expect
from
me?
Qu’est-c’t’attends
de
moi
? Qu’est-c’t’attends
de
moi
?
What
do
you
expect
from
me?
What
do
you
expect
from
me?
Éloigne-toi,
qu’est-c’t’attends
de
moi
?
Get
away,
what
do
you
expect
from
me?
Pourtant
j’ai
besoin
d’toi
Yet
I
need
you
Et
j’sais
qu’au
fond
t’as
besoin
d’moi
And
I
know
deep
down
you
need
me
Pourquoi
on
s’fait
du
mal
?
Why
are
we
hurting
each
other?
Pourquoi
on
s’fait
du
tord
?
Why
are
we
doing
ourselves
wrong?
Pourquoi
on
s’fait
du
tord
?
Why
are
we
doing
ourselves
wrong?
Pourquoi
j’ai
aussi
peur
?
Why
am
I
so
scared
too?
Pourquoi
c’est
aussi
fort
?
Why
is
it
so
strong?
Qu’est-c’t’attends
?
What
do
you
expect?
Qu’est-c’t’attends
?
What
do
you
expect?
Qu’est-c’t’attends
?
What
do
you
expect?
Eh
eh,
qu’est-c’tu
m’as
fait
? Qu’est-c’tu
veux
?
Eh
eh,
what
did
you
do
to
me?
What
do
you
want?
Éloigne-toi,
qu’est-c’t’attends
de
moi
?
Get
away,
what
do
you
expect
from
me?
Éloigne-toi,
éloigne-toi
Get
away,
get
away
Éloigne-toi,
qu’est-c’t’attends
de
moi
?
Get
away,
what
do
you
expect
from
me?
Qu’est-c’t’attends
de
moi
? Qu’est-c’t’attends
de
moi
?
What
do
you
expect
from
me?
What
do
you
expect
from
me?
Éloigne-toi,
qu’est-c’t’attends
de
moi
?
Get
away,
what
do
you
expect
from
me?
Qu’est-c’t’attends
de
moi
? Qu’est-c’t’attends
de
moi
?
What
do
you
expect
from
me?
What
do
you
expect
from
me?
Éloigne-toi,
qu’est-c’t’attends
de
moi
?
Get
away,
what
do
you
expect
from
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SORIBA KONDE, KEVIN EDDY KALI, MARWA OUTAMGHART
Album
Loud
date de sortie
09-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.