Paroles et traduction Marwa Loud - My Life
Ce
texte
vous
parle
de
ma
life
car
souvent
ça
va
mal
This
text
speaks
about
my
life,
'cause
often
things
go
wrong
Et
tout
c'qu'il
me
reste,
ce
sont
mes
disques
And
all
that's
left
for
me
are
my
records
Disques
d'or
ou
disques
de
platine
en
fonction
des
streams
Gold
or
platinum
records,
based
on
the
streams
Risque
de
mort,
risque
de
patiner
en
fonction
des
déprimes
Risk
of
death,
risk
of
slipping,
based
on
the
blues
Une
année
compliquée,
entre
trahisons
et
blessures
A
complicated
year,
between
betrayals
and
wounds
Une
année
combinée
entre
illusions
et
luxure
A
year
combined
with
illusions
and
lust
Certains
voulaient
qu'je
rappe
sale,
d'autres,
qu'j'rate
ça
Some
wanted
me
to
rap
dirty,
others
wanted
me
to
fail
Pour
mes
babtous,
rebeus,
renois,
ouais,
fallait
qu'j'représente
ça
For
my
Arabs,
my
North
Africans,
my
blacks,
yeah,
I
had
to
represent
Fallait
qu'j'me
surpasse,
faire
gaffe
car
le
temps
passe
I
had
to
surpass
myself,
be
careful,
time
flies
P'tit
à
p'tit,
j'ai
oublié
que
ce
milieu
était
lâche
Little
by
little,
I
forgot
how
cowardly
this
world
is
On
m'a
fatigué,
ils
ont
profité
d'la
situation
They
wore
me
down,
took
advantage
of
the
situation
Bah
ouais,
j'suis
une
re-sta
Yeah,
I'm
a
star
J'dois
éviter
les
coups
de
gueule
donc
j'peux
pas
crier
Gotta
avoid
outbursts,
so
I
can't
scream
J'ai
vu
des
centaines
d'amis
avec
l'ennemi
traîner
I
saw
hundreds
of
friends
hanging
with
the
enemy
S'allier,
cracher
sur
mon
dos
jusqu'à
s'égosiller
Joining
forces,
spitting
on
my
back
until
they
hurt
themselves
On
s'en
tape
de
ma
life,
ouais
Nobody
cares
about
my
life,
yeah
Je
sais
qu'au
final,
j'devrais
céder
ma
place
I
know,
in
the
end,
I'll
have
to
give
up
my
place
J'suis
tout
en
haut
du
podium
I'm
at
the
top
of
the
podium
Pas
besoin
qu'on
m'valide
No
need
for
validation
Pas
besoin
j'ai
ma
team
No
need,
I
have
my
team
Pas
besoin
de
compagnie
No
need
for
company
Merde,
j'me
demande
ce
qui
m'arrive
Damn,
I
wonder
what's
happening
to
me
Certains
se
marient
pendant
qu'moi,
j'choisis
mon
Audi
Some
get
married
while
I
choose
my
Audi
Donc
c'est
ça,
la
vie,
c'est
ce
rêve
que
vous
me
vendez
So
this
is
life,
this
dream
you're
selling
me
C'est
pour
ça
qu'on
demande
à
tous
mes
principes
de
se
barrer,
ouais
This
is
why
I
tell
all
my
principles
to
get
lost,
yeah
Vie
de
parents
séparés
j'ai
dû
grandir
sans
daron
Life
of
separated
parents,
I
had
to
grow
up
without
a
dad
J'ai
dû
saisir
ma
chance,
fallait
pas
me
passer
le
ballon
I
had
to
seize
my
chance,
they
couldn't
let
me
miss
the
ball
Mélancolique
à
défaut
de
d'venir
alcoolique
Melancholic
instead
of
becoming
alcoholic
On
m'a
envoyé
une
bombe
et
c'est
moi
qu'ai
signé
l'colis
They
sent
me
a
bomb
and
I
signed
for
the
package
Son
emballage
était
beau,
j'avoue,
c'était
gros
Its
packaging
was
beautiful,
I
admit,
it
was
big
Envie
d'arracher
le
carton
pour
qu'au
final
ça
fasse
"boom"
Wanting
to
tear
open
the
cardboard,
only
for
it
to
go
"boom"
Et
ça
fait
mal
de
savoir
qu'on
me
néglige
And
it
hurts
to
know
they
neglect
me
Ça
fait
mal
autant
d'haine
pour
autant
de
plaisir
It
hurts,
so
much
hate
for
so
much
pleasure
Parce
que
j'kiffe
mon
public,
j'kiffe
la
musique
Because
I
love
my
audience,
I
love
the
music
J'kiffe
m'amuser
mais
la
peine
est
dure
à
purger,
ouais
I
love
having
fun,
but
the
pain
is
hard
to
purge,
yeah
Bienvenue
dans
ma
life,
ouais,
bienvenue
dans
ma
life,
ouais
Welcome
to
my
life,
yeah,
welcome
to
my
life,
yeah
Bienvenue
dans
ma
life,
bienvenue
dans
ma
life,
ouais
Welcome
to
my
life,
welcome
to
my
life,
yeah
Bienvenue
dans
ma
life,
bienvenue
dans
ma
life,
ouais
Welcome
to
my
life,
welcome
to
my
life,
yeah
Bienvenue
dans
ma
life,
bienvenue
dans
ma
life,
ouais
Welcome
to
my
life,
welcome
to
my
life,
yeah
On
est
le
20
janvier
et
soudain,
j'pense
à
ma
mère
It's
January
20th
and
suddenly,
I
think
of
my
mother
J'me
demande
comment
faire
pour
continuer
d'la
rendre
fière
I
wonder
how
to
keep
making
her
proud
Va-t-elle
apprécier
ce
texte
ou
s'en
défaire?
Will
she
appreciate
this
text
or
discard
it?
Va-t-elle
verser
une
larme
en
écoutant
sa
fille
se
perdre?
Will
she
shed
a
tear
listening
to
her
daughter
lose
herself?
C'est
mon
bijou,
c'est
ma
reine,
mon
ciel
dans
la
marelle
She's
my
jewel,
my
queen,
my
sky
in
hopscotch
Et
quand
j'aurai
des
gosses,
ce
sera
la
grand-mère
et
marraine
And
when
I
have
kids,
she'll
be
the
grandmother
and
godmother
De
plus
en
plus
inquiète
pour
sa
fille
More
and
more
worried
about
her
daughter
Pas
tout
le
temps
des
choix
facile
Not
always
easy
choices
Peur
que
ce
monde
me
fascine
et
qu'en
lui,
je
prenne
racines
Fear
that
this
world
fascinates
me
and
that
I'll
take
root
in
it
Ça
fait
presque
un
an
qu'j'ai
pas
fait
d'ciné'
It's
been
almost
a
year
since
I
went
to
the
movies
Deux
ans
qu'j'ai
pas
fait
de
dîner
Two
years
since
I
had
dinner
Deux
ans
qu'j'ai
mal
au
dos
Two
years
since
my
back
hurts
Deux
ans
qu'j'ai
pas
fait
de
kiné
Two
years
since
I
had
physiotherapy
Deux
ans
qu'j'ai
pas
fait
d'virée
shopping
entre
copines
Two
years
since
I
had
a
shopping
spree
with
my
girlfriends
Deux
ans
que
j'm'amuse
à
virer
tous
les
membres
de
ma
team
Two
years
since
I've
been
having
fun
firing
all
my
team
members
Avec
eux,
le
combat
n'est
pas
facile
With
them,
the
fight
isn't
easy
Souvent,
leurs
jambes
flanchent
et
parfois,
ce
monde
les
facine
Often,
their
legs
give
way,
and
sometimes,
this
world
fascinates
them
J'leur
ai
reproché
toutes
sortes
de
choses
I
blamed
them
for
all
sorts
of
things
Cherché
les
causes,
marqué
une
pause
Looked
for
causes,
took
a
break
Pour
les
faire
réagir
mais
à
chaque
fois,
leur
cœur
explose
To
make
them
react,
but
each
time,
their
hearts
explode
Bienvenue
dans
ma
life,
ouais,
bienvenue
dans
ma
life,
ouais
Welcome
to
my
life,
yeah,
welcome
to
my
life,
yeah
Bienvenue
dans
ma
life,
bienvenue
dans
ma
life,
ouais
Welcome
to
my
life,
welcome
to
my
life,
yeah
Bienvenue
dans
ma
life,
bienvenue
dans
ma
life,
ouais
Welcome
to
my
life,
welcome
to
my
life,
yeah
Bienvenue
dans
ma
life,
bienvenue
dans
ma
life,
ouais
Welcome
to
my
life,
welcome
to
my
life,
yeah
Bienvenue
dans
ma
life,
ouais,
bienvenue
dans
ma
life,
ouais
Welcome
to
my
life,
yeah,
welcome
to
my
life,
yeah
Bienvenue
dans
ma
life,
bienvenue
dans
ma
life,
ouais
Welcome
to
my
life,
welcome
to
my
life,
yeah
Bienvenue
dans
ma
life,
bienvenue
dans
ma
life,
ouais
Welcome
to
my
life,
welcome
to
my
life,
yeah
Bienvenue
dans
ma
life,
bienvenue
dans
ma
life,
ouais
Welcome
to
my
life,
welcome
to
my
life,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): boumidjal wwd
Album
My Life
date de sortie
05-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.