Marwa Loud - On y va - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marwa Loud - On y va




On y va
Let's Go
Moi j'envisage, j'aime pas ton visage
I'm thinking, I don't like your face
J'veux pas que tu m'prenne la tête, j'change de paysage
I don't want you messing with my head, I'm changing my scenery
J'y vais pas besoin d'visa
I'm going, no need for a visa
Nan pas besoin d'villa mais si t'as besoin j'suis
No, no need for a villa, but if you need me, I'm here
Cocktail colada pina
Cocktail, piña colada
Y'a un grand repas ouais dans la cousina
There's a big meal, yeah, in the kitchen
J'aime pas ta cousine
I don't like your cousin
Elle fait la belle, elle a même pas d'zin
She acts all pretty, she doesn't even have any charm
Au soleil je veux m'abonnner
I want to subscribe to the sun
De grande soirée, de grand dîner
Big parties, big dinners
J'veux qu'ma peau sois bien bronzé
I want my skin to be well-tanned
J'suis au bonne endroit j'tape dans le mille
I'm in the right place, I hit the bullseye
Allô t'es là, c'est bon on y va
Hello, you there? Okay, let's go
C'est bon tout est prêt, prend le prochain virage
Everything's ready, take the next turn
J'vise dans le mille, c'est pas un miracle
I'm aiming for the bullseye, it's not a miracle
J'retenterai ma chance au prochain tirage
I'll try my luck again at the next draw
Je m'en vais, je m'en vais
I'm leaving, I'm leaving
Je m'en vais sans me retourner
I'm leaving without looking back
Je m'en vais, je m'en vais
I'm leaving, I'm leaving
Je m'en vais pour tout oublier
I'm leaving to forget everything
Je m'en vais, je m'en vais
I'm leaving, I'm leaving
Je m'en vais sans me retourner
I'm leaving without looking back
Je m'en vais, je m'en vais
I'm leaving, I'm leaving
Je m'en vais pour tout oublier
I'm leaving to forget everything
C'est bon on y va
Okay, let's go
Tout est bouclé, c'est bon on y va
Everything's settled, let's go
C'est bon on y va, c'est bon on y va
Let's go, let's go
J'veux pas connaître vos life, j'veux pas de bails bizarres
I don't want to know your lives, I don't want weird stuff
C'est bon on y va
Okay, let's go
Tout est bouclé, c'est bon on y va
Everything's settled, let's go
C'est bon on y va, c'est bon on y va
Let's go, let's go
J'veux pas connaître vos life, j'veux pas de bails bizarres
I don't want to know your lives, I don't want weird stuff
Nan j'veux pas bails bizarres
No, I don't want weird stuff
Il t'a dit on y va
He told you, let's go
Car on s'enfuit à deux, il a d'autre candidate
Because we're running away together, he has other candidates
Pour bouger avec lui certaine on plus quatre
To move with him, some are lining up
C'est mieux d'rester ici, dit elle les fesses toute plate
It's better to stay here, she says, with her flat butt
Hey, hey, elle veut pas rester ici
Hey, hey, she doesn't want to stay here
Elle voudrait que tu sois plus docile
She wants you to be more docile
Elle veut pas que tu la laisse aussi
She doesn't want you to leave her either
Elle veut pas, nan elle veut pas
She doesn't want to, no she doesn't want to
Mais bon vos histoires c'est pas mon délire
But anyway, your stories are not my thing
J'parlais d'vacances au final j'parle d'vos vies
I was talking about holidays, in the end, I'm talking about your lives
Bah ouais à force c'est relou
Well, yeah, it's annoying in the end
Bah ouais tu forces, c'est balot
Well, yeah, you're forcing it, it's silly
Je m'en vais, je m'en vais
I'm leaving, I'm leaving
Je m'en vais sans me retourner
I'm leaving without looking back
Je m'en vais, je m'en vais
I'm leaving, I'm leaving
Je m'en vais pour tout oublier
I'm leaving to forget everything
Je m'en vais, je m'en vais
I'm leaving, I'm leaving
Je m'en vais sans me retourner
I'm leaving without looking back
Je m'en vais, je m'en vais
I'm leaving, I'm leaving
Je m'en vais pour tout oublier
I'm leaving to forget everything
C'est bon on y va
Okay, let's go
Tout est bouclé, c'est bon on y va
Everything's settled, let's go
C'est bon on y va, c'est bon on y va
Let's go, let's go
J'veux pas connaître vos life, j'veux pas de bails bizarres
I don't want to know your lives, I don't want weird stuff
C'est bon on y va
Okay, let's go
Tout est bouclé, c'est bon on y va
Everything's settled, let's go
C'est bon on y va, c'est bon on y va
Let's go, let's go
J'veux pas connaître vos life, j'veux pas de bails bizarres
I don't want to know your lives, I don't want weird stuff





Writer(s): SORIBA KONDE, KEVIN EDDY KALI, MARWA OUTAMGHART


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.