Paroles et traduction Marwan - Ch Rani Dayr
Ch Rani Dayr
Вещи, которые я не смог объяснить
¿Por
qué
aún
sientes
dentro
de
tu
Почему
ты
продолжаешь
чувствовать
в
своей
Pecho
todos
los
latidos
de
mi
cuerpo?
Груди
все
мои
удары
сердца?
¿Por
qué
no
dejo
de
sentir
que
todavía
formas
parte
de
mi
piel?
Почему
я
не
перестаю
ощущать,
что
я
по-прежнему
часть
твоей
кожи?
¿Por
qué
decides
que
te
quieres
Почему
ты
решаешь,
что
хочешь
Volver
loca
cuando
yo
me
he
vuelto
cuerdo?
Сводить
меня
с
ума,
когда
я
уже
пришел
в
себя?
¿Por
qué
intentamos
avanzar
mirando
de
reojo
lo
que
pudo
ser?
Почему
мы
пытаемся
двигаться
вперед,
искоса
поглядывая
на
то,
что
могло
бы
быть?
¿Por
qué
las
cosas
que
arreglamos
Почему
вещи,
которые
мы
исправляли,
Al
besarnos
las
rompemos
con
palabras?
Целуясь,
мы
рушим
словами?
¿Por
qué
si
yo
te
digo
"adiós"...
el
Почему,
если
я
говорю
тебе
"прощай"...
сердце
Corazón
me
dice
"inténtalo
otra
vez"?
Говорит
мне
"попробуй
еще
раз"?
¿Por
qué
parece
que
sólo
nos
entendemos
con
las
luces
apagadas?
Почему
кажется,
что
мы
понимаем
друг
друга
только
при
выключенном
свете?
¿Quién
diablos
sabe
calcular
bien
la
distancia
que
debemos
mantener?
Кто,
черт
возьми,
умеет
правильно
рассчитать
расстояние,
которое
мы
должны
сохранять?
El
corazón...
es
un
alumno
limitado
que
nunca
aprende
Сердце...
это
ограниченный
ученик,
который
никогда
не
учится
El
corazón...
siempre
la
misma
asignatura
para
septiembre
Сердце...
всегда
один
и
тот
же
предмет
на
сентябрь
¿Por
qué
es
tan
raro
que
el
amor
Почему
так
странно,
что
любовь
Siempre
resiste
mucho
más
de
lo
que
dura?
Всегда
длится
намного
дольше,
чем
ее
продолжительность?
¿Por
qué
hay
cuestiones
en
mi
piel
Почему
есть
вопросы
на
моей
коже,
Que
sólo
puede
respondérmelas
tu
piel?
На
которые
может
ответить
только
твоя
кожа?
¿Por
qué
si
vuelves
a
mandar
algun
Почему,
если
ты
снова
отправишь
какое-нибудь
Mensaje
aún
se
me
rompen
las
costuras?
Сообщение,
мои
швы
все
еще
рвутся?
¿Por
qué
hacemos
cosas
que
juramos
que
no
llegaríamos
hacer?
Почему
мы
делаем
вещи,
которые
клянемся,
что
не
будем
делать?
¿Por
qué
si
aún
sientes
lo
de
siempre
Почему,
если
ты
по-прежнему
чувствуешь
все
то
же
самое,
Tus
ojos
me
dicen
ya
no
me
haces
falta...?
Твои
глаза
говорят
мне,
что
я
тебе
больше
не
нужен...?
¿Por
qué
si
siento
lo
de
siempre
no
me
atrevo
a
decirte
"quédate"?
Почему,
если
я
ощущаю
все
то
же
самое,
я
не
решаюсь
сказать
тебе
"останься"?
¿Por
qué
será
que
la
felicidad
ya
nunca
nos
devuelve
la
llamada?
Почему
радость
никогда
больше
не
отвечает
на
наши
звонки?
Creo
que
llamaré
a
esta
canción
"Las
cosas
que
no
pude
responder"
Думаю,
я
назову
эту
песню
"Вещи,
которые
я
не
смог
объяснить"
El
corazón...
es
un
alumno
limitado
que
nunca
aprende
Сердце...
это
ограниченный
ученик,
который
никогда
не
учится
El
corazón...
siempre
la
misma
asignatura
para
septiembre
Сердце...
всегда
один
и
тот
же
предмет
на
сентябрь
El
corazón...
que
sale
a
caminar
con
los
cordones
desatados
Сердце...
которое
выходит
гулять
с
развязанными
шнурками
El
corazón
serán
los
restos
de
un
tal
vez
que
no
ha
cicatrizado
Сердце
будет
остатками
того,
что,
возможно,
не
зажило
El
corazón
parece
ser
que
está
empeñado
en
que
lleguemos
tarde...
Сердце,
кажется,
намерено
заставить
нас
опоздать...
El
corazón...
que
ya
está
acostumbrado
a
caminar
sobre
un
alambre...
Сердце...
которое
уже
привыкло
ходить
по
канату...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.