Marwan - Kærlighed & Døden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marwan - Kærlighed & Døden




Kærlighed & Døden
Любовь и смерть
Hvis kærlighed var noget man ku' slå ihjel
Если бы любовь можно было убить,
Har jeg begravet den levende forlængst, væk, lad os nyde smerten
Я бы похоронил ее заживо давным-давно, прочь, давай насладимся болью.
Del hjertet i to.
Разделю сердце на две части.
Det færdig mellem os to.
Между нами все кончено.
Slet mit nummer fra din telefon
Удали мой номер из своего телефона.
Og hvis du virkelig holder af mig
И если ты действительно заботишься обо мне,
Lad være med ring til mig eller skriv
Перестань звонить мне или писать.
Bare nyd dit liv fra mit perspektiv er det tidsfordriv
Просто наслаждайся своей жизнью, с моей точки зрения, это пустая трата времени.
Og det gør ondt
И это больно.
Jaer og det gør det os ved mig
Да, и так и должно быть.
Og jeg elsker når jeg ser dig græde
И мне нравится видеть, как ты плачешь.
Kommer ikke vejne du utilregnlig
Не приходи, ты непредсказуема.
Og jeg tog fejl
И я ошибался.
Et nej betyder nej
Нет значит нет.
forsvind med dig
Так что проваливай.
Du forsvandt som en dråbe vand
Ты исчезла, как капля воды.
Og man prøver godt som man kan
И человек старается изо всех сил,
Når kærlighed og døden ligner hinanden
Когда любовь и смерть так похожи.
Det kan være du ser mig som en
Может быть, ты видишь во мне одного,
Men helt indeni er det helt noget andet
Но в глубине души все совсем по-другому.
Du forsvandt som en dråbe vand
Ты исчезла, как капля воды.
Og man prøver godt som man kan
И человек старается изо всех сил,
Når kærlighed og døden ligner hinanden
Когда любовь и смерть так похожи.
Det kan være du ser mig som en
Может быть, ты видишь во мне одного,
Men helt indeni er det helt noget andet
Но в глубине души все совсем по-другому.
Det den der kærlighed du snakker om
Эта любовь, о которой ты говоришь,
Følges hånd i hånd med fattigdom
Идет рука об руку с нищетой.
Føler mig tom
Чувствую себя таким опустошенным.
Dum, blind, døv og stum
Глупым, слепым, глухим и немым.
Klump i halsen mavepine
Ком в горле, боль в животе.
Tør i munden
Пересохло во рту.
Jeg ik' tørstig efter vand men hævn
Я не хочу пить, я хочу мести.
Tænker uklart og sådan er man bleven
Мысли путаются, вот до чего дошло.
Du skal lide ligeså meget som jeg har lidt
Ты пострадаешь так же, как и я.
Klipper dit hår, hobbykniv dit smukke ansigt
Стригу твои волосы, режу ножом твое красивое лицо.
Hvordan ku' du jeg har brødfødt dig i årevis
Как ты могла, я кормил тебя годами?
Reaktion fra naboen
Реакция соседей.
De kan høre os skrige
Они слышат наши крики.
Polititilhold, straf og en kæmpe bøde
Судебный запрет, наказание и огромный штраф.
Elsker dig meget
Люблю тебя так сильно.
Hader dig til døden
Ненавижу тебя до смерти.
Du forsvandt som en dråbe vand
Ты исчезла, как капля воды.
Og man prøver godt som man kan
И человек старается изо всех сил,
Når kærlighed og døden ligner hinanden
Когда любовь и смерть так похожи.
Det kan være du ser mig som en
Может быть, ты видишь во мне одного,
Men helt indeni er det helt noget andet
Но в глубине души все совсем по-другому.
Du forsvandt som en dråbe vand
Ты исчезла, как капля воды.
Og man prøver godt som man kan
И человек старается изо всех сил,
Når kærlighed og døden ligner hinanden
Когда любовь и смерть так похожи.
Det kan være du ser mig som en
Может быть, ты видишь во мне одного,
Men helt indeni er det helt noget andet
Но в глубине души все совсем по-другому.
Hvis jeg ik kan dig er der ikke nogen der ska' ha' dig.
Если я не могу быть с тобой, то никто не будет.
Nogen der ska' ha dig
Никто не будет.
X2
X2
Du forsvandt som en dråbe vand
Ты исчезла, как капля воды.
Og man prøver godt som man kan
И человек старается изо всех сил,
Når kærlighed og døden ligner hinanden
Когда любовь и смерть так похожи.
Det kan være du ser mig som en
Может быть, ты видишь во мне одного,
Men helt indeni er det helt noget andet
Но в глубине души все совсем по-другому.





Writer(s): jonas vestergaard, marwan, rune rask


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.