Marwan - Mi Paracaídas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marwan - Mi Paracaídas




Mi Paracaídas
My Parachute
Me perderé .
I'll get lost .
Un millón de veces antes de encontrarme,
A million times before I find myself,
Cruzará en mi pecho la palabra tarde
The word late will run through my chest
Si algún día doy conmigo otra vez.
If I ever find myself again.
Y buscaré .
And I'll search .
La adolescencia que no tuve por los bares,
The adolescence that I didn't have in the bars,
Llamaré y te colgaré sin contestarte .
I'll call you and hang up without answering you .
Si mi ropa no te deja de querer.
If my clothes don't stop loving you.
Te robaré el mes de Abril justo antes de marcharme,
I'll steal the month of April from you just before I leave,
Tendremos que hacer pie en la piscina del desastre.
We'll have to get our feet wet in the pool of disaster.
Yo me llevaré la acera de tu calle
I'll take the sidewalk of your street
Y en otra habitación me olvidaré las llaves.
And I'll leave my keys in another room.
Y aunque quieras querer y yo sea quien me marche .
And even though you want to love and I'm the one who leaves .
Le hablarás a tus amigas del cabrón al que dejaste.
You'll tell your friends about the jerk you left.
¿Y ahora quién podrá entender?, ¿y ahora, dime, quién va a ser .
And now who will understand?, and now, tell me, who will be .
Mi otro cuerpo, mi otra piel, mi equilibro, mi equipaje?
My other body, my other skin, my balance, my baggage?
¿Y quién será Penélope cuando este tonto se vaya de viaje?
And who will be Penelope when this fool goes on a trip?
¿Quién va a ser mi playa en Madrid, mi chica rapada .
Who will be my beach in Madrid, my shaved girl .
Que en la boca queda besos sin pedir .
That in the mouth gives kisses without asking .
Mi copa rota, mi próximo verano y mi herida?
My broken cup, my next summer and my wound?
¿Quién va a ser mi paracaídas?
Who will be my parachute?
¿Quién va a ser mi paracaídas?
Who will be my parachute?
Le explicaré .
I'll explain .
El fuera de juego a mis nuevas amantes.
The offside rule to my new lovers.
Como ya hice contigo mucho antes .
Like I did with you long before .
Buscaré a la maga en otro café.
I'll search for the magician in another café.
Se rallará esta canción de cantarla tantas veces,
This song will get scratched from singing it so many times,
Trataré de no escuchar si vuelvo a cantar Noviembre.
I'll try not to listen if I ever sing November again.
Manchas de carmín, subirme a nuevos trenes .
Spots of lipstick, getting on new trains .
Mi barba arañará la piel de otras mujeres.
My beard will scratch the skin of other women.
Ya ves, yo esperaré que vuelvas a un concierto,
You see, I'll wait for you to come back to a concert,
Vestirse a toda prisa, trasfundirse en otros cuerpos.
Dress in a hurry, transfuse in other bodies.
¿Y ahora quién podrá entender? ¿y ahora quién coño va a ser .
And now who will understand?, and now who the hell will be .
Mi otro cuerpo, mi otra piel, mi equilibro, mi equipaje?
My other body, my other skin, my balance, my baggage?
¿Y quién será Penélope cuando este tonto se vaya de viaje?
And who will be Penelope when this fool goes on a trip?
¿Quién va a ser mi playa en Madrid, mi chica rapada .
Who will be my beach in Madrid, my shaved girl .
Que en la boca queda besos sin pedir .
That in the mouth gives kisses without asking .
Mi copa rota, mi próximo verano y mi herida?
My broken cup, my next summer and my wound?
¿Quién va a ser mi paracaídas?
Who will be my parachute?
¿Quién va a ser mi paracaídas?
Who will be my parachute?
Si eres mi paracaídas .
If you are my parachute .
Si eres mi paracaídas .
If you are my parachute .
Si eres mi paracaídas .
If you are my parachute .
Si eres mi paracaídas .
If you are my parachute .






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.