Marwan - Conviene Saber - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marwan - Conviene Saber




Conviene Saber
Need to Know
Conviene saber que no hay mayor dolor para una piel que despedirse de otra piel
Need to know there's no greater pain for a skin than to say goodbye to another skin
Conviene saber que lo único que debes aprender es que vinimos a aprender
Need to know that the only thing you must learn is that we came here to learn
Conviene saber que tu próxima vida no está asegurada
Need to know that your next life isn't guaranteed
Apaga la pantalla ahora mismo y saca a tu novia a bailar
Turn off that screen right now and take your girl dancing
Conviene saber que no hay corazones inmunes a la madrugada
Need to know that no hearts are immune to the night
Cuando el cuerpo te pide una piel que poder abrazar
When your body asks you for a skin to hug
Conviene saber que la pasión cuando se amansa aburre un poco
Need to know that passion gets boring when it's tamed
Mejor saberlo antes de embarcar
Better to know before you embark
Conviene saber que todos mis demonios duermen si te toco
Need to know that all my demons sleep if I touch you
Y esa es la distancia más corta a la felicidad
And that is the shortest distance to happiness
Uuooh, uuooh
Uuooh, uuooh
Conviene saber que no hay mujer que sueñe
Need to know that no woman dreams
Con pasar su vida dentro de un burdel
Of spending her life inside a brothel
Conviene saber que incluso tras la noche más oscura
Need to know that even after the darkest night
Siempre vuelve a amanecer
The sun always rises again
Conviene saber que el planeta no es tu cenicero y pensar que mañana
Need to know that the planet isn't your ashtray and to think that tomorrow
Los hijos que aún no tenemos lo van a heredar
The children we don't yet have will inherit it
Conviene saber que no hay bronca mejor que aquella que acaba en la cama
Need to know that there's no better fight than one that ends in bed
Cuando se abre la ropa la boca se suele cerrar
When the clothes come off, the mouth usually shuts up
Conviene saber que en este mundo hay demasiados gilipollas
Need to know that there are too many idiots in this world
Amigos que es mejor no conservar
Friends who are better off gone
Conviene saber que hay gente que ama solo el éxito y las joyas
Need to know that there are people who only love success and jewelry
Y señores que al ver un buen culo no pueden pensar
And men who can't think when they see a nice ass
Conviene saber, y no lo olvides, no hay mujer que tenga dueño
Need to know, and don't forget, no woman has an owner
Es una flor, no es una propiedad
She's a flower, not a property
Conviene saber que, aunque jamás nos lo dijeran de pequeños
Need to know that, although they never told us this when we were kids
El amor es el único juego en el que hay que empatar
Love is the only game where you have to tie
Uuooh, uuooh
Uuooh, uuooh
Uuooh, uuooh
Uuooh, uuooh
Conviene saber que no hay adulto sin su colección de espinas
Need to know that there's no adult without their collection of thorns
Todos tenemos cosas que olvidar
We all have things to forget
Conviene saber que nada escuece más que un disco de Sabina
Need to know that nothing stings more than a Sabina record
Y a la vez solo esas canciones te pueden curar
And yet only those songs can heal you
Conviene saber, y no lo olvides, no hay mujer que tenga dueño
Need to know, and don't forget, no woman has an owner
Es una flor, no es una propiedad
She's a flower, not a property
Conviene saber que aunque jamás nos lo dijeran de pequeños
Need to know that, although they never told us this when we were kids
El amor es el único juego en el que hay que empatar
Love is the only game where you have to tie
Uuooh, uuooh
Uuooh, uuooh
Uuooh, uuooh
Uuooh, uuooh





Writer(s): Jose Luis Latorre Jimenez, Marwan Abu Tahoun Recio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.