Paroles et traduction Marwan - Conviene Saber
Conviene Saber
Стоит знать
Conviene
saber
que
no
hay
mayor
dolor
para
una
piel
que
despedirse
de
otra
piel
Стоит
знать,
что
нет
боли
сильнее
для
кожи,
чем
прощаться
с
другой
кожей
Conviene
saber
que
lo
único
que
debes
aprender
es
que
vinimos
a
aprender
Стоит
знать,
что
единственное,
чему
ты
должна
научиться,
это
то,
что
мы
пришли
учиться
Conviene
saber
que
tu
próxima
vida
no
está
asegurada
Стоит
знать,
что
твоя
следующая
жизнь
не
гарантирована
Apaga
la
pantalla
ahora
mismo
y
saca
a
tu
novia
a
bailar
Выключи
экран
прямо
сейчас
и
пригласи
свою
девушку
на
танец
Conviene
saber
que
no
hay
corazones
inmunes
a
la
madrugada
Стоит
знать,
что
нет
сердец,
неподвластных
рассвету
Cuando
el
cuerpo
te
pide
una
piel
que
poder
abrazar
Когда
тело
просит
кожу,
которую
можно
обнять
Conviene
saber
que
la
pasión
cuando
se
amansa
aburre
un
poco
Стоит
знать,
что
страсть,
когда
утихает,
немного
надоедает
Mejor
saberlo
antes
de
embarcar
Лучше
знать
это
до
того,
как
сядешь
на
корабль
Conviene
saber
que
todos
mis
demonios
duermen
si
te
toco
Стоит
знать,
что
все
мои
демоны
спят,
когда
я
касаюсь
тебя
Y
esa
es
la
distancia
más
corta
a
la
felicidad
И
это
самый
короткий
путь
к
счастью
Uuooh,
uuooh
У-у-ух,
у-у-ух
Conviene
saber
que
no
hay
mujer
que
sueñe
Стоит
знать,
что
нет
женщины,
которая
мечтает
Con
pasar
su
vida
dentro
de
un
burdel
Провести
свою
жизнь
в
борделе
Conviene
saber
que
incluso
tras
la
noche
más
oscura
Стоит
знать,
что
даже
после
самой
темной
ночи
Siempre
vuelve
a
amanecer
Всегда
снова
наступает
рассвет
Conviene
saber
que
el
planeta
no
es
tu
cenicero
y
pensar
que
mañana
Стоит
знать,
что
планета
не
твоя
пепельница,
и
подумай,
что
завтра
Los
hijos
que
aún
no
tenemos
lo
van
a
heredar
Дети,
которых
у
нас
еще
нет,
унаследуют
ее
Conviene
saber
que
no
hay
bronca
mejor
que
aquella
que
acaba
en
la
cama
Стоит
знать,
что
нет
ссоры
лучше
той,
которая
заканчивается
в
постели
Cuando
se
abre
la
ropa
la
boca
se
suele
cerrar
Когда
раскрывается
одежда,
рот
обычно
закрывается
Conviene
saber
que
en
este
mundo
hay
demasiados
gilipollas
Стоит
знать,
что
в
этом
мире
слишком
много
придурков
Amigos
que
es
mejor
no
conservar
Друзей,
которых
лучше
не
сохранять
Conviene
saber
que
hay
gente
que
ama
solo
el
éxito
y
las
joyas
Стоит
знать,
что
есть
люди,
которые
любят
только
успех
и
драгоценности
Y
señores
que
al
ver
un
buen
culo
no
pueden
pensar
И
мужчины,
которые,
увидев
красивую
попу,
не
могут
думать
Conviene
saber,
y
no
lo
olvides,
no
hay
mujer
que
tenga
dueño
Стоит
знать,
и
не
забывай,
нет
женщины,
у
которой
есть
хозяин
Es
una
flor,
no
es
una
propiedad
Она
цветок,
а
не
собственность
Conviene
saber
que,
aunque
jamás
nos
lo
dijeran
de
pequeños
Стоит
знать,
что,
хотя
нам
никогда
не
говорили
этого
в
детстве
El
amor
es
el
único
juego
en
el
que
hay
que
empatar
Любовь
- единственная
игра,
в
которой
нужно
играть
вничью
Uuooh,
uuooh
У-у-ух,
у-у-ух
Uuooh,
uuooh
У-у-ух,
у-у-ух
Conviene
saber
que
no
hay
adulto
sin
su
colección
de
espinas
Стоит
знать,
что
нет
взрослого
без
своей
коллекции
шипов
Todos
tenemos
cosas
que
olvidar
У
всех
нас
есть
то,
что
нужно
забыть
Conviene
saber
que
nada
escuece
más
que
un
disco
de
Sabina
Стоит
знать,
что
ничто
не
жжет
сильнее,
чем
альбом
Сабины
Y
a
la
vez
solo
esas
canciones
te
pueden
curar
И
в
то
же
время
только
эти
песни
могут
тебя
исцелить
Conviene
saber,
y
no
lo
olvides,
no
hay
mujer
que
tenga
dueño
Стоит
знать,
и
не
забывай,
нет
женщины,
у
которой
есть
хозяин
Es
una
flor,
no
es
una
propiedad
Она
цветок,
а
не
собственность
Conviene
saber
que
aunque
jamás
nos
lo
dijeran
de
pequeños
Стоит
знать,
что,
хотя
нам
никогда
не
говорили
этого
в
детстве
El
amor
es
el
único
juego
en
el
que
hay
que
empatar
Любовь
- единственная
игра,
в
которой
нужно
играть
вничью
Uuooh,
uuooh
У-у-ух,
у-у-ух
Uuooh,
uuooh
У-у-ух,
у-у-ух
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Latorre Jimenez, Marwan Abu Tahoun Recio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.