Marwan - Conviene Saber - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marwan - Conviene Saber




Conviene Saber
Стоит знать
Conviene saber que no hay mayor dolor para una piel que despedirse de otra piel
Стоит знать, что нет боли сильнее для кожи, чем прощаться с другой кожей
Conviene saber que lo único que debes aprender es que vinimos a aprender
Стоит знать, что единственное, чему ты должна научиться, это то, что мы пришли учиться
Conviene saber que tu próxima vida no está asegurada
Стоит знать, что твоя следующая жизнь не гарантирована
Apaga la pantalla ahora mismo y saca a tu novia a bailar
Выключи экран прямо сейчас и пригласи свою девушку на танец
Conviene saber que no hay corazones inmunes a la madrugada
Стоит знать, что нет сердец, неподвластных рассвету
Cuando el cuerpo te pide una piel que poder abrazar
Когда тело просит кожу, которую можно обнять
Conviene saber que la pasión cuando se amansa aburre un poco
Стоит знать, что страсть, когда утихает, немного надоедает
Mejor saberlo antes de embarcar
Лучше знать это до того, как сядешь на корабль
Conviene saber que todos mis demonios duermen si te toco
Стоит знать, что все мои демоны спят, когда я касаюсь тебя
Y esa es la distancia más corta a la felicidad
И это самый короткий путь к счастью
Uuooh, uuooh
У-у-ух, у-у-ух
Conviene saber que no hay mujer que sueñe
Стоит знать, что нет женщины, которая мечтает
Con pasar su vida dentro de un burdel
Провести свою жизнь в борделе
Conviene saber que incluso tras la noche más oscura
Стоит знать, что даже после самой темной ночи
Siempre vuelve a amanecer
Всегда снова наступает рассвет
Conviene saber que el planeta no es tu cenicero y pensar que mañana
Стоит знать, что планета не твоя пепельница, и подумай, что завтра
Los hijos que aún no tenemos lo van a heredar
Дети, которых у нас еще нет, унаследуют ее
Conviene saber que no hay bronca mejor que aquella que acaba en la cama
Стоит знать, что нет ссоры лучше той, которая заканчивается в постели
Cuando se abre la ropa la boca se suele cerrar
Когда раскрывается одежда, рот обычно закрывается
Conviene saber que en este mundo hay demasiados gilipollas
Стоит знать, что в этом мире слишком много придурков
Amigos que es mejor no conservar
Друзей, которых лучше не сохранять
Conviene saber que hay gente que ama solo el éxito y las joyas
Стоит знать, что есть люди, которые любят только успех и драгоценности
Y señores que al ver un buen culo no pueden pensar
И мужчины, которые, увидев красивую попу, не могут думать
Conviene saber, y no lo olvides, no hay mujer que tenga dueño
Стоит знать, и не забывай, нет женщины, у которой есть хозяин
Es una flor, no es una propiedad
Она цветок, а не собственность
Conviene saber que, aunque jamás nos lo dijeran de pequeños
Стоит знать, что, хотя нам никогда не говорили этого в детстве
El amor es el único juego en el que hay que empatar
Любовь - единственная игра, в которой нужно играть вничью
Uuooh, uuooh
У-у-ух, у-у-ух
Uuooh, uuooh
У-у-ух, у-у-ух
Conviene saber que no hay adulto sin su colección de espinas
Стоит знать, что нет взрослого без своей коллекции шипов
Todos tenemos cosas que olvidar
У всех нас есть то, что нужно забыть
Conviene saber que nada escuece más que un disco de Sabina
Стоит знать, что ничто не жжет сильнее, чем альбом Сабины
Y a la vez solo esas canciones te pueden curar
И в то же время только эти песни могут тебя исцелить
Conviene saber, y no lo olvides, no hay mujer que tenga dueño
Стоит знать, и не забывай, нет женщины, у которой есть хозяин
Es una flor, no es una propiedad
Она цветок, а не собственность
Conviene saber que aunque jamás nos lo dijeran de pequeños
Стоит знать, что, хотя нам никогда не говорили этого в детстве
El amor es el único juego en el que hay que empatar
Любовь - единственная игра, в которой нужно играть вничью
Uuooh, uuooh
У-у-ух, у-у-ух
Uuooh, uuooh
У-у-ух, у-у-ух





Writer(s): Jose Luis Latorre Jimenez, Marwan Abu Tahoun Recio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.