Paroles et traduction Marwan - Seguiremos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
miraba
a
los
ojos
de
las
pescadoras
de
Yucatán
Сегодня
я
смотрел
в
глаза
рыбачек
Юкатана,
Campesinos
bajando
a
por
agua
en
el
Valle
del
Senegal
Крестьян,
спускающихся
за
водой
в
долине
Сенегала,
Una
niña
llorando
en
Alepo
pregunta
"¿qué
voy
a
hacer"
Девочки,
плачущей
в
Алеппо:
"Что
мне
делать?"
Y
un
abuelo
en
Tokio
responde
"no
te
voy
a
abandonar"
И
дедушки
в
Токио,
отвечающего:
"Я
тебя
не
оставлю".
Desde
el
zoco
de
El
Cairo
a
los
nieves
azules
de
Canadá
От
базара
Каира
до
голубых
снегов
Канады,
Desde
el
médico
en
Cuba
a
la
joven
sembrando
en
el
arrozal
От
врача
на
Кубе
до
девушки,
сеющей
рис
на
рисовом
поле,
Todos
sienten
que
hay
algo
en
el
aire,
una
broma,
una
conexión
Все
чувствуют
что-то
в
воздухе,
шутку,
связь,
Una
especie
de
impulso
invisible
que
nos
hace
continuar
Некий
невидимый
импульс,
который
заставляет
нас
продолжать.
Seguiremos,
seguiremos,
seguiremos
el
camino
Мы
продолжим,
мы
продолжим,
мы
продолжим
путь,
Seguiremos,
seguiremos,
seguiremos
el
camino
Мы
продолжим,
мы
продолжим,
мы
продолжим
путь,
Hijos
del
mismo
lugar
Дети
одного
места.
Encontré
bailarinas
brillando
en
las
calles
de
Nueva
York
Я
видел
танцовщиц,
сияющих
на
улицах
Нью-Йорка,
Ganaderos
fumando
en
la
pampa
mirando
el
atardecer
Скотоводов,
курящих
в
пампасах,
глядя
на
закат,
En
la
franja
de
Gaza
una
madre
sin
hijos
perdió
su
voz
В
секторе
Газа
мать
без
детей
потеряла
голос,
Y
en
Madrid
un
cantante
le
dijo
"tranquila,
yo
gritaré"
И
в
Мадриде
певец
сказал
ей:
"Тише,
я
буду
кричать".
De
las
tribus
del
Orinoco
a
los
deltas
de
Bangladesh
От
племен
Ориноко
до
дельт
Бангладеш
Hay
millones
de
seres
corrientes
que
nunca
se
rendirán
Миллионы
обычных
людей
никогда
не
сдадутся.
Es
el
hilo
invisible
que
mueve
a
la
gente
a
seguir
en
pie
Это
невидимая
нить,
которая
заставляет
людей
держаться
на
ногах,
Es
el
hilo
invisible
que
une
y
empuja
a
la
humanidad
Это
невидимая
нить,
которая
объединяет
и
толкает
человечество.
Seguiremos,
seguiremos,
seguiremos
el
camino
Мы
продолжим,
мы
продолжим,
мы
продолжим
путь,
Seguiremos,
seguiremos,
seguiremos
el
camino
Мы
продолжим,
мы
продолжим,
мы
продолжим
путь,
Hijos
del
mismo
lugar
Дети
одного
места.
Seguiremos,
seguiremos,
seguiremos
el
camino
Мы
продолжим,
мы
продолжим,
мы
продолжим
путь,
Seguiremos,
seguiremos,
seguiremos
el
camino
Мы
продолжим,
мы
продолжим,
мы
продолжим
путь,
Hijos
del
mismo
lugar
Дети
одного
места.
Iraníes,
nigerianas,
monjes
de
Nepal
Иранки,
нигерийки,
монахи
из
Непала,
Musulmanas,
sefardíes,
niñas
de
San
Juan
Мусульманки,
сефардки,
девочки
из
Сан-Хуана,
Leñadores
de
Montana,
juezas
de
Milán
Лесорубы
из
Монтаны,
судьи
из
Милана,
Somos
ríos
que
desembocamos
en
el
mar
Мы
реки,
впадающие
в
море.
Seguiremos,
seguiremos,
seguiremos
el
camino
Мы
продолжим,
мы
продолжим,
мы
продолжим
путь,
Seguiremos,
seguiremos,
seguiremos
el
camino
Мы
продолжим,
мы
продолжим,
мы
продолжим
путь,
Hijos
del
mismo
lugar
Дети
одного
места.
Seguiremos,
seguiremos,
seguiremos
el
camino
Мы
продолжим,
мы
продолжим,
мы
продолжим
путь,
Seguiremos,
seguiremos,
seguiremos
el
camino
Мы
продолжим,
мы
продолжим,
мы
продолжим
путь,
Hijos
del
mismo
lugar
Дети
одного
места.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marwan Abu Tahoun Recio, Luis Vicente Ramiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.