Marwan Khoury - Albak Ala Albi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marwan Khoury - Albak Ala Albi




اطلع بعيناي اطلع بعد شوي
Посмотри моими глазами, присмотри за барбекю.
اتأمل في عيناي شو بتقول
Я смотрю себе в глаза.
بحبك او ما بحبك طيب دقة قلبك قلي هيي شو بتقول
С твоей любовью или с тем, что твоя любовь хороша, с точностью твоего сердца.
اطلع بيعناي اطلع بعد شوي
Присматривай за мной, присматривай за мной.
اتأمل في عيناي شو بتقوك
Я смотрю себе в глаза.
بحبك او مابحبك طيب دقة قلبك قلي هيي شو بتقول
Люблю тебя или что ты любишь, доброе сердце.
احساس جديد اخدني بعيد
Новое чувство унесло меня прочь.
ما بعرف قلبك شو مخبي
То, что знает твое сердце, - это моя шкура.
يافرحة عمري واحلى زمان
О, моя радость, мое сладчайшее время.
لو حاسس مثلي كمان
Если я чувствую себя скрипкой,
قلبك على قلبي
Твое сердце на моем сердце.
اطلع بعيناي اطلع بعد شوي
Посмотри моими глазами, присмотри за барбекю.
اتأمل في عيناي شو بتقول
Я смотрю себе в глаза.
بحبك او ما بحبك طيب دقة قلبك قلي هيي شو بتقول
С твоей любовью или с тем, что твоя любовь хороша, с точностью твоего сердца.
لو قادر على قلبي تفوت عمرتلك جوه بيوت
Если он может перевернуть мое сердце, ты упустишь возраст тех лиц домов.
من اشواقي وناري وسهري ناري وسهري
Моя страсть, мой огонь, моя ночь, моя ночь, моя ночь.
لو مرة بمطرحي بتكون وبتسكن جوا العيون
Если бы я попал под дождь, мои глаза были бы в воздухе.
كنت بتعرف انت بنظري شو ياعمري
Ты знал мою теорию, шоу, мой возраст.
احساس جديد خدني بعيد
Новое ощущение унесло меня прочь.
ما بعرف قلبك شو مخبي
То, что знает твое сердце, - это моя шкура.
يافرحة عمري واحلى زمان
О, моя радость, мое сладчайшее время.
لو حاسس مثلي كمان
Если я чувствую себя скрипкой,
قلبك على قلبي
Твое сердце на моем сердце.
اطلع بعيناي اطلع بعد شوي
Посмотри моими глазами, присмотри за барбекю.
اتأمل بعيناي شو بتقول
Я медитирую глазами.
بحبك او ما بحبك طيب دقة قلبك قلي هيي شو بتقول
С твоей любовью или с тем, что твоя любовь хороша, с точностью твоего сердца.
اطلع بعد
Присматривать за
احساس جديد اخدني بعيد
Новое чувство унесло меня прочь.
ما بعرف قلبك شو مخبي
То, что знает твое сердце, - это моя шкура.
يافرحة عمري واحلى زمان
О, моя радость, мое сладчайшее время.
لو حاسس مثلي كمان
Если я чувствую себя скрипкой,
احساس جديد
Новое чувство
مابعرق قلبك
Что с твоим сердцем?
يافرحة عمري واحلا زمان
О, радость, Мой век, моя мечта.
لو حاسس مثلي كمان
Если я чувствую себя скрипкой,
وقلبك على قلبي
И твое сердце на моем сердце.
اطلع بعيناي
Посмотри мне в глаза.





Writer(s): Marwan Khoury


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.