Paroles et traduction Marwan Khoury - Ant Kama Ant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
يا
هيامي
يا
همس
الغرامي
My
love,
my
whisper
of
love
إليك
يا
من
غمرت
زوايا
قلبي
بودك
To
you,
you
who
filled
every
corner
of
my
heart
with
your
warmth
وتربّعت
عرش
الهوى،
بلطفك
And
took
the
throne
of
love,
with
your
kindness
يا
هيامي
يا
همس
الغرامي
My
love,
my
whisper
of
love
إليك
يا
من
غمرت
زوايا
قلبي
بودك
To
you,
you
who
filled
every
corner
of
my
heart
with
your
warmth
وتربّعت
عرش
الهوى،
بلطفك
And
took
the
throne
of
love,
with
your
kindness
إليك
يا
وجدي
وكياني
To
you,
my
joy
and
my
being
إليك
يا
كلفي
وبياني
To
you,
my
purpose
and
my
story
إليك
أذعنت
الكلمات
وصوّرت
الذكريات
To
you,
words
surrendered
and
memories
were
painted
إليك
يا
وجدي
وكياني
To
you,
my
joy
and
my
being
إليك
يا
كلفي
وبياني
To
you,
my
purpose
and
my
story
إليك
أذعنت
الكلمات
وصوّرت
الذكريات
To
you,
words
surrendered
and
memories
were
painted
وبعثرت
اللحظات
بحثاً
عنك
أو
القليل
منك
And
I
scattered
moments
searching
for
you,
or
a
little
of
you
إليك
يا
من
غمرت
زوايا
قلبي
بودك
To
you,
you
who
filled
every
corner
of
my
heart
with
your
warmth
وتربّعت
عرش
الهوى،
بلطفك
And
took
the
throne
of
love,
with
your
kindness
وَجدتك
في
كل
زوايا
الغرف
I
found
you
in
every
corner
of
the
rooms
ولم
أجدك
أنت،
ولم
أجدك
أنت
But
I
didn't
find
you,
I
didn't
find
you
وجدت
صوتك
عطرك
ضحكتك
I
found
your
voice,
your
scent,
your
laughter
إلا
أنت،
إلا
أنت،
إلا
أنت
But
not
you,
not
you,
not
you
وفي
ذات
المساء
هزلت
من
العناء
And
that
same
evening,
I
shook
off
the
weariness
واخترت
البقاء
بين
جدران
الماضي
And
chose
to
stay
within
the
walls
of
the
past
ولذّة
البدايات
وفي
تلك
البدايات
And
the
delight
of
beginnings,
and
in
those
beginnings
وجدتك
أنت
وعشقتك
أنت
I
found
you
and
fell
in
love
with
you
وتهلّلت
بك
أنت
And
I
was
overjoyed
with
you
وإخترتك
أنت
And
I
chose
you
لتكون
بداياتي
ونهاياتي
معك
To
be
my
beginnings
and
my
endings
with
you
وإخترتك
أنت
And
I
chose
you
لتكون
بداياتي
ونهاياتي
معك
To
be
my
beginnings
and
my
endings
with
you
أنت
كما
أنت،
كما
أنت
You
are
you,
you
are
you
يا
هيامي
يا
همس
الغرامي
My
love,
my
whisper
of
love
وتربّعت
عرش
الهوى،
بلطفك
And
took
the
throne
of
love,
with
your
kindness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marwan Khoury, Salama Khalfan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.