Marwan Khoury - Italaa Fiyi Hayk - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marwan Khoury - Italaa Fiyi Hayk




Italaa Fiyi Hayk
Italaa Fiyi Hayk
اتطلع فيي هيك هودي مش عينيك
I look at myself like this. These are not your eyes,
هيدي مش لمساتك يا حبيبي ومش ايديك
These are not your touches, my love, and these are not your hands.
في شي عم بغيب انا عم حسك غريب
There is something missing. I feel like a stranger.
ضايع مني ضايع حدي وعم دور عليك
I am lost without you, lost beside you, and I am looking for you.
اتطلع فيي هيك هودي مش عينيك
I look at myself like this. These are not your eyes,
هيدي مش لمساتك يا حبيبي ومش ايديك
These are not your touches, my love, and these are not your hands.
في شي عم بغيب انا عم حسك غريب
There is something missing. I feel like a stranger.
ضايع مني ضايع حدي وعم دور عليك
I am lost without you, lost beside you, and I am looking for you.
شو الل غيرك
What is wrong with you?
هاك الطفل وينه شو ياللي كبرك
The little boy, where is he? What has made you grow old?
مين السبب
Who is to blame?
وين الهوا الل قد الدني وما بينغلب
Where is the love that used to conquer the world and never be defeated?
يا تردني من حالي ياما تاخذني ليك
Either you bring me back to my senses or you take me with you.
ياما تاخذني ليك
Either you take me with you.
اتطلع فيي هيك هودي مش عينيك
I look at myself like this. These are not your eyes,
هيدي مش لمساتك يا حبيبي ومش ايديك
These are not your touches, my love, and these are not your hands.
لونت عيونك ورسمت شفافك
You have changed the color of your eyes and the shape of your face.
تتقلي بعده الحب بعدك انت اللي كنت
You tell me that you still love me, that you are the same as before.
تكذب على حالك يمكن لكن على قلبي مش راح تقدر تكذب لا
You may be lying to yourself, but you will never be able to lie to my heart.
انا بعرف مينك انت مش انت الهوا
I know that this is not you. You are not the love of my life.
ولا عطش اللي مني ارتوى
You are not the thirst that I quenched.
ولا انت الحب الساكن بقلبي
You are not the love that lives in my heart.
عم تشبه حدا ولصوتك انت صدى
You are imitating someone, and your voice is just an echo.
ولا قادر تشبه حالك يا حبي
And you are not capable of imitating yourself, my love.
شو الل غيرك
What is wrong with you?
هاك الطفل وينه شو ياللي كبرك
The little boy, where is he? What has made you grow old?
مين السبب
Who is to blame?
وين الهوا الل قد الدني وما بينغلب
Where is the love that used to conquer the world and never be defeated?
يا تردني من حالي ياما تاخذني ليك
Either you bring me back to my senses or you take me with you.
ياما تاخذني ليك
Either you take me with you.
اتطلع فيي هيك هودي مش عينيك
I look at myself like this. These are not your eyes,
هيدي مش لمساتك يا حبيبي ومش ايديك
These are not your touches, my love, and these are not your hands.
اتطلع فيي هيك هودي مش عينيك
I look at myself like this. These are not your eyes,
هيدي مش لمساتك يا حبيبي ومش ايديك
These are not your touches, my love, and these are not your hands.
في شي عم بغيب انا عم حسك غريب
There is something missing. I feel like a stranger.
ضايع مني ضايع حدي وعم دور عليك
I am lost without you, lost beside you, and I am looking for you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.