Paroles et traduction Marwan Khoury - Khayal Al Omer - خيال العمر
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khayal Al Omer - خيال العمر
A Lifetime's Dream - Khayal Al Omer
خيال
هالعمر
ع
الدرب
جن
ومرق
A
lifetime's
dream
came
and
passed
me
by
وايام
تركض
ورى
ايام
And
days
run
chasing
days
ودموع
وشموع
وأفراح
عم
تنسرق
And
tears
and
candles
and
joys
are
stolen
والنار
غفلة
والصحو
أحلام
And
the
fire
is
sudden
and
the
awakening
is
dreams
ويش
العمل
يا
منيتي
قلي
قلي
What
shall
I
do,
my
beloved,
tell
me,
tell
me
جف
البحر
من
حيرتي
مل
مل
The
sea
has
dried
up
from
my
perplexity
ويش
العمل
ياخي
والعشق
نبعة
مي
What
shall
I
do,
my
friend,
and
love
is
a
spring
of
water
اشرب
انا
ما
يرتوي
غلي
I
drink,
but
I
cannot
quench
my
thirst
ويش
العمل
يا
منيتي
قلي
قلي
What
shall
I
do,
my
beloved,
tell
me,
tell
me
جف
البحر
من
حيرتي
مل
مل
The
sea
has
dried
up
from
my
perplexity
ويش
العمل
ياخي
والعشق
نبعة
مي
What
shall
I
do,
my
friend,
and
love
is
a
spring
of
water
اشرب
انا
ما
يرتوي
غلي
غلي
I
drink,
but
I
cannot
quench
my
thirst
باب
الهوى
من
حرقة
الاشواق
The
door
of
love
from
the
heat
of
longing
ضاع
العمر
مابين
لقى
وفراق
Life
has
been
lost
between
finding
and
parting
ياليل
سلملي
عليه
ياشوق
مية
هلا
Oh
night,
give
him
my
greetings,
oh
beloved,
a
hundred
welcomes
يا
شوق
يا
مية
هلا
Oh
beloved,
oh
a
hundred
welcomes
واحزن
انا
من
فرحتي
مرات
And
I
grieve
from
my
joy
sometimes
يضحك
عتم
لو
تحترق
شمعات
Darkness
laughs
if
the
candles
burn
مظلوم
ما
لو
من
ظلم
I
am
wronged,
but
not
by
injustice
ندمان
شي
يفيد
الندم
Regretting
something
that
does
not
benefit
ويش
العمل
يا
منيتي
قلي
قلي
What
shall
I
do,
my
beloved,
tell
me,
tell
me
جف
البحر
من
حيرتي
مل
مل
The
sea
has
dried
up
from
my
perplexity
ويش
العمل
ياخي
والعشق
نبعة
مي
What
shall
I
do,
my
friend,
and
love
is
a
spring
of
water
اشرب
انا
ما
يرتوي
غلي
I
drink,
but
I
cannot
quench
my
thirst
ويش
العمل
يا
منيتي
قلي
قلي
What
shall
I
do,
my
beloved,
tell
me,
tell
me
جف
البحر
من
حيرتي
مل
مل
The
sea
has
dried
up
from
my
perplexity
ويش
العمل
ياخي
والعشق
نبعة
مي
What
shall
I
do,
my
friend,
and
love
is
a
spring
of
water
اشرب
انا
ما
يرتوي
غلي
I
drink,
but
I
cannot
quench
my
thirst
ويش
والعمل
لاح
الملل
كيف
الامل
ما
القاه
What
shall
I
do,
if
boredom
has
set
in,
how
can
I
find
hope?
حتى
الالم
راح
انعدم
صار
الندم
مثواه
Even
the
pain
has
disappeared,
regret
has
become
its
abode
عرمال
هالحلم
انكتب
والشوق
ما
يوم
انحسب
This
dream
was
written
in
vain,
and
longing
was
never
accounted
for
حتى
الومى
في
عز
الهنا
يحلى
بقول
الآه
Even
the
glimmer
in
the
midst
of
joy
is
sweetened
by
saying
ah
لاضحك
انا
وابكي
انا
I
laugh
and
I
cry
هو
العمر
مركب
It
is
a
ship
of
life
وافرح
وامرح
ما
شكي
ما
جرح
I
rejoice
and
frolic,
I
do
not
suffer,
I
am
not
wounded
واسعد
انا
واشقى
I
am
happy
and
miserable
واكتب
شعر
وارسم
عطر
I
write
poetry
and
draw
fragrance
وأبقى
على
وردة
And
I
stay
on
a
rose
واصبر
على
هم
الصبر
And
I
endure
the
burden
of
patience
قالو
الصبر
يمكن
يبقى
They
said
patience
may
remain
ويش
العمل
يا
منيتي
قلي
قلي
What
shall
I
do,
my
beloved,
tell
me,
tell
me
جف
البحر
من
حيرتي
مل
مل
The
sea
has
dried
up
from
my
perplexity
ويش
العمل
ياخي
والعشق
نبعة
مي
What
shall
I
do,
my
friend,
and
love
is
a
spring
of
water
اشرب
انا
ما
يرتوي
غلي
I
drink,
but
I
cannot
quench
my
thirst
ويش
العمل
يا
منيتي
قلي
قلي
What
shall
I
do,
my
beloved,
tell
me,
tell
me
جف
البحر
من
حيرتي
مل
مل
The
sea
has
dried
up
from
my
perplexity
ويش
العمل
ياخي
والعشق
نبعة
مي
What
shall
I
do,
my
friend,
and
love
is
a
spring
of
water
اشرب
انا
ما
يرتوي
غلي
I
drink,
but
I
cannot
quench
my
thirst
ويش
العمل
يا
منيتي
قلي
قلي
What
shall
I
do,
my
beloved,
tell
me,
tell
me
جف
البحر
من
حيرتي
مل
مل
The
sea
has
dried
up
from
my
perplexity
ويش
العمل
ياخي
والعشق
نبعة
مي
What
shall
I
do,
my
friend,
and
love
is
a
spring
of
water
اشرب
انا
ما
يرتوي
غلي
I
drink,
but
I
cannot
quench
my
thirst
ويش
العمل
يا
منيتي
قلي
قلي
What
shall
I
do,
my
beloved,
tell
me,
tell
me
جف
البحر
من
حيرتي
مل
مل
The
sea
has
dried
up
from
my
perplexity
ويش
العمل
ياخي
والعشق
نبعة
مي
What
shall
I
do,
my
friend,
and
love
is
a
spring
of
water
اشرب
انا
ما
يرتوي
غلي...
I
drink,
but
I
cannot
quench
my
thirst...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.