Paroles et traduction Marwan Khoury - Taabani Manak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taabani Manak
Tired of You
تعبانة
تعبانة
منك
I'm
tired,
so
tired
of
you
من
حياتي
وهالعمر
Of
my
life,
of
this
age
ل
بعدو
بعذابي
بيكتب
ويمحي
سطر
Torturing
me,
writing
and
erasing
lines
حتى
امل
بوكرا
حتى
من
الذكرى
Crushing
my
hopes
of
tomorrow,
of
memories
ندمانة
ندمانة
عكل
شي
مرق
Regretful,
regretful
of
all
that
passed
عشتو
معك
That
I've
lived
with
you
من
ذكرياتي
ل
بعدو
حلما
ترجِّعَك
From
my
memories,
and
dreams
that
return
you
من
كل
شي
جارحنا
حتى
مطارحنا
From
all
the
pain,
even
our
meeting
places
تعبانة
منك
من
حنيني
من
الهوى
Tired
of
you,
of
my
longing,
of
this
love
تعبانة
من
عينين
بعدا
بتعشقك
Tired
of
these
eyes
that
continue
to
adore
you
زعلانة
من
حالي
أنا
ومن
هالقلِب
I'm
mad
at
myself
and
at
this
heart
ل
بعدو
بيدق
جنون
كلما
بيلمحك.
That
still
beats
madly
every
time
it
sees
you.
تعبانة
تعبانة
منك
Tired,
so
tired
of
you
من
هواك
ل
ما
قدِر
Of
your
love
that
يفهم
عَلَيي
بالوفا
إلاّ
بغدِر
Can't
give
me
loyalty,
only
treachery
حتى
العطف
خلّاك
تشوفو
ضعف.قواّك
Even
your
compassion,
you've
made
it
seem
like
weakness
تعبانة
وقلبي
انا
رغم
الاساوة
والتعب
Tired,
and
my
heart,
despite
the
pain
and
suffering
بعدو
بينغِّم
عالجرح
متل
القصب
Continues
to
play
the
reed
over
my
wounds
بعدو
بيفكّر
فيك
Still
thinking
of
you
وحق
الجرح
يوفيك
And
may
the
pain
reward
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marwan Khoury
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.