Paroles et traduction Marwan Moussa - Megatroll
يعني
إنت
فهمت
الناس
إن
إنت
كذاب،
دا
أول
حاجة
So
you've
made
people
understand
that
you're
a
liar,
that's
the
first
thing
Oh
shit,
here
we
go
again
Oh
shit,
here
we
go
again
عندي
طلعة
تانية
ومش
هطلعها
بالبي
إم
I
have
another
rise
and
I
won't
make
it
in
a
BMW
هطلعها
بالدبابة،
إنتي
كدابة
يا
أميوسف
I'll
make
it
in
a
tank,
you're
a
liar,
oh
mother
of
Yousef
بعد
ألبومك
الجديد
هيبقى
إسمك
ديوسف
After
your
new
album,
your
name
will
be
Dee
Yousef
إستنيتك
يوم،
إستنيتك
يومين
I
waited
for
you
a
day,
I
waited
for
you
two
days
رد
على
ديسي
بتراكين
God
MC
Respond
to
the
diss
track,
oh
God
MC
دا
أنا
كتبت
التراك
اللي
فات
في
الربع
ساعة
I
wrote
the
last
track
in
fifteen
minutes
اللي
إنت
قلت
فيها
إنك
هتنزل
تراك،
ها
أبيو
فين؟
The
fifteen
minutes
you
said
you'd
drop
a
track
in,
where
is
your
father?
آه
دا
إنت
غبي،
بيقولك
تريند
وصيت
Oh,
you're
stupid,
he
says
trend
and
legacy
دا
بيقول
نفس
البارات
اللي
أنا
قايلها،
دا
عبيط
He's
saying
the
same
bars
that
I
said,
he's
an
idiot
ميجاترون،
ميجا
لول،
ما
بقاش
فيه
حد
في
صفك
Megatron,
Mega
LOL,
there's
no
one
left
on
your
side
عارف
إن
البيف
دا
بيحييه
بعد
أما
كان
بيشطب
You
know
this
beef
is
reviving
him
after
he
was
about
to
quit
قالك
بسوق
الألبوم،
لأ
إنت
إتهانت
وإهانتك
سوئت
الألبوم
He
said
I'm
promoting
the
album,
no,
you
were
humiliated
and
your
humiliation
made
the
album
worse
علشان
إنت
كنت
بتكدب،
قلتلنا
نازل
تكتب
Because
you
were
lying,
you
told
us
you
were
going
to
write
وإنت
رايح
تنزل
تراك
قديم،
فاكر
إنك
هتفلت
And
you
were
going
to
release
an
old
track,
you
thought
you'd
get
away
with
it
شامك،
ريحة
الوساخة
دي
من
دمك
I
smell
you,
this
smell
of
filth
is
from
your
blood
عمرك
ما
إسترجلت
في
يوم
ولا
حتى
مع
فانزك
You've
never
been
a
man,
not
even
with
your
fans
وهي
دي
الحاجات
اللي
خليتني
أبعد
عنك
And
these
are
the
things
that
made
me
stay
away
from
you
أظبط
شوية
وعلى
الأقل
خلي
ميمو
يا
أسطى
جنبك
Get
your
act
together
and
at
least
keep
Meemo
next
to
you,
man
كلها
شوية
ويكتشف
حقيقتك
وهيسيبك
It'll
only
be
a
while
before
he
discovers
your
truth
and
leaves
you
جضيت
مني
علشان
أنا
اللي
كنت
ب
lead
ك
You
were
jealous
of
me
because
I
was
the
one
leading
you
كشخصيات
من
أول
ما
قابلتك
وأنا
كبيرك
As
characters,
from
the
first
time
I
met
you,
I've
been
your
elder
اللي
فات
هنت
شخصيتك،
الجاية
هنهي
كاريرك
The
last
one
exposed
your
character,
the
next
one
will
end
your
career
أنا
أبقى
كلب
عادي،
ما
الكلب
عنده
ولاء
I'd
rather
be
a
normal
dog,
because
a
dog
has
loyalty
إنما
إنت
يا
أسطي
ما
تتشبهش
غير
بالتعبان
But
you,
man,
are
nothing
like
a
snake
جزمتي
أنضف
منك،
أرجوك
تراعي
سنك
My
shoe
is
cleaner
than
you,
please
respect
your
age
ستة
وتلاتين،
حيواني
المنوي
أنضج
منك
Sixty-three,
my
sperm
is
more
mature
than
you
إتعلم
تلبس
علشان
بيبقى
شكلك
غبي
Learn
to
dress
because
you
look
stupid
لابس
ترينج
وشبشب،
فاكر
نفسك
كدا
شقي
Wearing
sweatpants
and
slippers,
you
think
you're
tough
like
that
أنا
جايب
إعلان
إتصالات
كله
في
ملعبي
I
got
an
Etisalat
ad,
all
in
my
stadium
إنت
في
إعلان
فودافون
لابس
باروكة
وطالع
مكوجي
You're
in
a
Vodafone
ad
wearing
a
wig
and
looking
like
a
fool
حلو
الديس
بس
عارف
عندك
أحسن
The
diss
is
good,
but
I
know
you
have
better
إكتب
لنا
حاجة
على
وزن
مبروك
هتبقى
جاحدة
Write
us
something
on
the
beat
of
"Congratulations,
you'll
be
ungrateful"
كنت
عايز
أقولك
حاجة
تانية
بالمناسبة
I
wanted
to
tell
you
something
else,
by
the
way
التراك
اللي
أنا
إتعرفت
بيه
The
track
that
I
got
known
for
كان
على
البيت
اللي
مش
عاجبك
Was
on
the
beat
you
don't
like
والتراك
اللي
إنت
إتعرفت
بيه
كان
بغبغان
And
the
track
you
got
known
for
was
with
parrots
ودا
بيفكرني
بإزاي
دلوقتي
إنت
بتعيد
كلام
And
that
reminds
me
of
how
you're
repeating
words
now
قولتله
نسوة،
قالك
ما
عنديش
إخوات
بنات
I
told
him
"women",
he
said
"I
don't
have
sisters"
خليك
كريتيف
في
البانشات،
أديني
بعلمك
راب
Be
creative
in
the
punches,
I'm
teaching
you
rap
حبَك
برص
أو
حبِك
برص،
مش
هتفرق
Whether
you
love
a
leper
or
your
love
is
leprosy,
it
won't
make
a
difference
في
الحالتين
يا
أسطى
الألبوم
دا
بجد
يقرف
In
both
cases,
man,
this
album
is
really
disgusting
تريند
يوم
الوقفة،
تراك
مش
ناكش
حد
فيه
Trending
on
the
day
of
Arafah,
a
track
that
doesn't
offend
anyone
ويوم
ما
نزلنا
إحنا
الإتنين
يا
برو
برضه
حطيت
عليك
And
the
day
we
both
dropped,
bro,
I
still
beat
you
دا
مش
فلوهك،
دا
فلو
بوم
باب
هيل
هيب
هوب
This
isn't
your
flow,
this
is
Boom
Bap
Hip
Hop
flow
بسمعه
من
2004
وإنت
لسه
بتلعب
روك
I've
been
listening
to
it
since
2004
and
you're
still
playing
rock
فعل
فاضح،
إنت
مع
نفسك
محتاج
تتصالح
Indecent
act,
you
need
to
reconcile
with
yourself
بحييك
على
الـ
wordplay
بس
أنا
كلامي
واضح
I
salute
you
on
the
wordplay
but
my
words
are
clear
إنت
مش
دادي،
إنت
مشخصاتي
You're
not
daddy,
you're
my
characters
نقي
أجمد
شخصية
فيهم
تقف
قصادي
Choose
the
best
character
among
them
to
stand
against
me
سيبك
من
باتي،
دراجون
هيل
بعد
ما
قال
إسمها
Forget
about
Patty,
Dragon
Hill
after
he
said
her
name
وحطها
في
الفيديو،
إزاي
سيبته
عادي
And
put
her
in
the
video,
how
did
you
leave
him
like
that?
حاولت
تقولي
سي
لا
في،
قلتلك
سي
لا
في
You
tried
to
tell
me
"C'est
la
vie",
I
told
you
"C'est
la
vie"
بتقولي
يا
واء
واء،
يا
أسطى
واء
واء
لمين؟
You're
saying
"Waa
waa",
man,
"Waa
waa"
to
who?
تلعب
معايا
ستوري،
أهينك
على
البيت
You
play
with
me
on
stories,
I'll
humiliate
you
on
the
beat
كارير
مبني
على
أكتافك،
بس
أنا
تقيل
ما
شالونيش
A
career
built
on
your
shoulders,
but
I'm
heavy,
they
couldn't
carry
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.