Marwan Moussa - Megatroll - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marwan Moussa - Megatroll




Megatroll
Мегатролль
يعني إنت فهمت الناس إن إنت كذاب، دا أول حاجة
Значит, ты дала людям понять, что ты лгунья. Это первое.
تمام
Понятно.
اه ماشي
А, ну ладно.
Oh shit, here we go again
О чёрт, опять по новой.
عندي طلعة تانية ومش هطلعها بالبي إم
У меня есть ещё один выпад, и я не буду делать его из BMW.
هطلعها بالدبابة، إنتي كدابة يا أميوسف
Я сделаю его из танка. Ты лгунья, Йося.
بعد ألبومك الجديد هيبقى إسمك ديوسف
После твоего нового альбома тебя будут звать Дося.
إستنيتك يوم، إستنيتك يومين
Ждал тебя день, ждал два.
رد على ديسي بتراكين God MC
Ответь на мой дисс двумя треками, Богиня MC.
دا أنا كتبت التراك اللي فات في الربع ساعة
Я написал прошлый трек за пятнадцать минут,
اللي إنت قلت فيها إنك هتنزل تراك، ها أبيو فين؟
в котором ты сказала, что выпустишь трек. Ну и где он?
آه دا إنت غبي، بيقولك تريند وصيت
Ах, ты глупая. Говоришь про тренды и славу.
دا بيقول نفس البارات اللي أنا قايلها، دا عبيط
Повторяешь те же самые строки, что и я. Дурочка.
ميجاترون، ميجا لول، ما بقاش فيه حد في صفك
Мегатрон, мегалол. Никого не осталось на твоей стороне.
عارف إن البيف دا بيحييه بعد أما كان بيشطب
Знаю, этот биф оживляет тебя после того, как ты загибалась.
قالك بسوق الألبوم، لأ إنت إتهانت وإهانتك سوئت الألبوم
Сказала, что будешь продвигать альбом. Нет, ты опозорилась, и твой позор испортил альбом.
علشان إنت كنت بتكدب، قلتلنا نازل تكتب
Потому что ты врала. Сказала, что пишешь,
وإنت رايح تنزل تراك قديم، فاكر إنك هتفلت
а сама собиралась выпустить старый трек. Думала, что сойдёт с рук?
شامك، ريحة الوساخة دي من دمك
Вонючка, эта грязь у тебя в крови.
عمرك ما إسترجلت في يوم ولا حتى مع فانزك
Ты никогда не вела себя достойно, даже со своими фанатами.
وهي دي الحاجات اللي خليتني أبعد عنك
Именно это заставило меня отдалиться от тебя.
أظبط شوية وعلى الأقل خلي ميمو يا أسطى جنبك
Возьми себя в руки и хотя бы держи Мемо рядом.
كلها شوية ويكتشف حقيقتك وهيسيبك
Ещё немного, и он узнает правду и бросит тебя.
جضيت مني علشان أنا اللي كنت ب lead ك
Ты завидовала мне, потому что я был лидером.
كشخصيات من أول ما قابلتك وأنا كبيرك
Как личность, с самой первой встречи я выше тебя.
اللي فات هنت شخصيتك، الجاية هنهي كاريرك
Прошлый раз я задел твою личность, в следующий раз закончу твою карьеру.
أنا أبقى كلب عادي، ما الكلب عنده ولاء
Я буду обычной собакой, у собаки есть преданность.
إنما إنت يا أسطي ما تتشبهش غير بالتعبان
А ты, дорогуша, похожа только на змею.
جزمتي أنضف منك، أرجوك تراعي سنك
Моя обувь чище тебя. Пожалуйста, учти свой возраст.
ستة وتلاتين، حيواني المنوي أنضج منك
Тридцать шесть. Мой сперматозоид взрослее тебя.
إتعلم تلبس علشان بيبقى شكلك غبي
Научись одеваться, потому что выглядишь глупо.
لابس ترينج وشبشب، فاكر نفسك كدا شقي
Носишь спортивный костюм и шлёпанцы, думаешь, что так круто.
أنا جايب إعلان إتصالات كله في ملعبي
У меня реклама «Телеком», вся на моём поле.
إنت في إعلان فودافون لابس باروكة وطالع مكوجي
А ты в рекламе «Водафон» в парике, выглядишь как прилизанный.
حلو الديس بس عارف عندك أحسن
Хороший дисс, но знаю, что можешь лучше.
إكتب لنا حاجة على وزن مبروك هتبقى جاحدة
Напиши что-нибудь на мотив «Поздравляю, станешь злодейкой».
كنت عايز أقولك حاجة تانية بالمناسبة
Хотел сказать тебе ещё кое-что, кстати.
التراك اللي أنا إتعرفت بيه
Трек, благодаря которому я стал известен,
كان على البيت اللي مش عاجبك
был на бит, который тебе не нравится.
والتراك اللي إنت إتعرفت بيه كان بغبغان
А трек, благодаря которому ты стала известна, был с попугаем.
ودا بيفكرني بإزاي دلوقتي إنت بتعيد كلام
И это напоминает мне, как сейчас ты повторяешь слова.
قولتله نسوة، قالك ما عنديش إخوات بنات
Сказал тебе «женщины», ты ответила «у меня нет сестёр».
خليك كريتيف في البانشات، أديني بعلمك راب
Будь креативнее в панчах, я тебя учу рэпу.
حبَك برص أو حبِك برص، مش هتفرق
Полюбил тебя прокажённой или полюбил прокажённую, неважно.
في الحالتين يا أسطى الألبوم دا بجد يقرف
В любом случае, дорогуша, этот альбом реально отстой.
تريند يوم الوقفة، تراك مش ناكش حد فيه
Тренд дня Арафат, трек, в котором никого не задел.
ويوم ما نزلنا إحنا الإتنين يا برو برضه حطيت عليك
И в тот день, когда мы оба выпустили треки, бро, я всё равно тебя уделал.
دا مش فلوهك، دا فلو بوم باب هيل هيب هوب
Это не твой флоу, это флоу Boom Bap Hip Hop.
بسمعه من 2004 وإنت لسه بتلعب روك
Слушаю его с 2004, а ты всё ещё играешь в рок.
فعل فاضح، إنت مع نفسك محتاج تتصالح
Позорный поступок. Тебе нужно помириться с собой.
بحييك على الـ wordplay بس أنا كلامي واضح
Уважаю твою игру слов, но мои слова ясны.
إنت مش دادي، إنت مشخصاتي
Ты не папочка, ты персонаж.
نقي أجمد شخصية فيهم تقف قصادي
Выбери самого крутого из них, чтобы противостоять мне.
سيبك من باتي، دراجون هيل بعد ما قال إسمها
Забудь про Патти. Dragon Hill, после того как он назвал её имя
وحطها في الفيديو، إزاي سيبته عادي
и показал в видео, как ты его просто отпустила?
حاولت تقولي سي لا في، قلتلك سي لا في
Пыталась сказать мне «C'est la vie». Я тебе говорю: «C'est la vie».
بتقولي يا واء واء، يا أسطى واء واء لمين؟
Говоришь мне «вау-вау». Дорогуша, кому «вау-вау»?
تلعب معايا ستوري، أهينك على البيت
Играешь со мной в истории, унижаю тебя на бите.
كارير مبني على أكتافك، بس أنا تقيل ما شالونيش
Карьера, построенная на твоих плечах, но я тяжёлый, ты меня не вынесешь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.