Marwan Moussa - نجوم باريس - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marwan Moussa - نجوم باريس




نجوم باريس
Звезды Парижа
عملت ويڤ انا البحر
Я сделал волну, я море.
فقدت نفسي من بتاع اتناشر شهر
Потерял себя где-то с двенадцати месяцев назад.
عملتو ايه غير السهل
Что вы сделали, кроме простого?
وشوش كدابه عمري ما ابقي ليكم ضهر
Лживые лица, я никогда не прикрою вам спину.
انا في باريس و دماغي رايقه
Я в Париже, и мои мысли ясны.
ماشي معلم علي الدايره
Иду, учитель, по кругу.
متحبينيش انا عيني زايغه
Не люби меня, детка, мои глаза блуждают.
مش بغير النار لسه مش قايده
Не меняю огонь, он еще не горит.
مدي وضع الانتظار
Растягиваю режим ожидания.
دايما في حاله انتصار
Всегда в состоянии победы.
معملش فيت مع الصغار
Не делаю фиты с малышами.
بكتب مع الفانز بار
Пишу с фанатами в баре.
مش باصص في ساعتي
Не смотрю на часы.
حاسس ان لسه بدري
Чувствую, что еще рано.
شارب كاس و ماسك نفسي
Выпил бокал и держу себя в руках.
ليه بتطلبي و مش بتحاسبي
Почему ты просишь и не платишь?
عيال كتير يمين و شمال
Много ребят справа и слева.
محدش فاهم السؤال
Никто не понимает вопроса.
لوحدي خالص قاطع الارسال
Совсем один, отключил передачу.
منفض ل اللي اتقال
Отряхнулся от того, что было сказано.
لوحدي علي طول
Всегда один.
خارج نطاق الخدمه مش موجود
Вне зоны обслуживания, недоступен.
مترنيش انا مشغول
Не трогай меня, я занят.
مفيش في قلبي غير بارود
В моем сердце только порох.
نجوم في السما لونها فضي
Звезды на небе серебряного цвета.
كلام من القلب و مش بيقضي
Слова от сердца, и они не проходят.
عقلي دهب مش بيصدي
Мой разум золото, не ржавеет.
بولعها و انت تطفي
Я поджигаю, а ты тушишь.
صحيت من النوم كسرت المنبه
Проснулся, разбил будильник.
مرضتش اقفله كنت مكسل
Не хотел выключать его, ленился.
متقاطعنيش و انا بسترسل
Не перебивай меня, когда я импровизирую.
الفانز بتكتب و انا اسجل
Фанаты пишут, а я записываю.
هنا هنا دمي تقيل زي القنبله
Здесь, здесь моя кровь тяжелая, как бомба.
كلامي سيف علي رقبتك زي السلسله
Мои слова меч на твоей шее, как цепь.
من فرنسا لغاية قرية فلفله
От Франции до деревни Фелфела.
بتحور مش هكدبك
Выкручиваюсь, не буду тебе врать.
حصل خير يا معلم مش مشكله
Все хорошо, учитель, не проблема.
عملت ويڤ انا البحر
Я сделал волну, я море.
فقدت نفسي من بتاع اتناشر شهر
Потерял себя где-то с двенадцати месяцев назад.
عملتو ايه غير السهل
Что вы сделали, кроме простого?
وشوش كدابه عمري ما ابقي ليكم ضهر
Лживые лица, я никогда не прикрою вам спину.
انا في باريس و دماغي رايقه
Я в Париже, и мои мысли ясны.
ماشي معلم علي الدايره
Иду, учитель, по кругу.
متحبينيش انا عيني زايغه
Не люби меня, детка, мои глаза блуждают.
مش بغير النار لسه مش قايده
Не меняю огонь, он еще не горит.
مدي وضع الانتظار
Растягиваю режим ожидания.
دايما في حاله انتصار
Всегда в состоянии победы.
معملش فيت مع الصغار
Не делаю фиты с малышами.
بكتب مع الفانز بار
Пишу с фанатами в баре.





Writer(s): Marwan Moussa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.