Marwan - Intet Håb - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marwan - Intet Håb




Intet Håb
Нет надежды
Endnu en dag hvor jeg befinder mig i en ond cirkel
Еще один день, когда я нахожусь в замкнутом круге,
Min samvittighed tager livet om mig, du kender mig ikke i virkeligheden
Моя совесть душит меня, ты не знаешь меня настоящего.
Hvorfor ska vi ryge, hvorfor ska vi drik'
Зачем нам курить, зачем нам пить?
Hvorfor ska vi hore og more, og fest før vi får det fedt
Зачем нам шлюхи и веселье, и вечеринки, прежде чем нам станет хорошо?
Ødelæg, og mistænkt, nærmest som en skiderik
Разрушенный и подозрительный, почти как подонок,
Vi tænker med vores pik
Мы думаем своими членами.
Det er ikke lyset, det er mørket, det er gys
Это не свет, это тьма, это ужас.
Djævlen slippes løs, barbarisk følelse
Дьявол вырывается на свободу, варварское чувство.
Og jeg vil hade dig længe du lever
И я буду ненавидеть тебя, пока ты жив.
Når du dør vil jeg spise af din lever
Когда ты умрешь, я съем твою печень.
Had til døden skiller os ad, lås og lad
Ненависть до самой смерти разлучит нас, замри и уйди.
Og selv løven forsvare sig mod myggen
Даже лев должен защищаться от комара.
Man kan ikke løbe fra sin egen skygge
Нельзя убежать от своей тени.
Jeg ved min tur kommer men hvorhen, hvordan og hvornår
Я знаю, что мой черед придет, но куда, как и когда?
Når klokken slår
Когда пробьет час...
Gi dem hash, gi dem coke, gi dem dope
Дайте им гашиш, дайте им кокаин, дайте им наркотики.
Lad de perkere fucke hinanden up
Пусть эти чужаки перегрызут друг другу глотки.
Ind med våben, ind med had, der ikke noget håb
Больше оружия, больше ненависти, нет никакой надежды.
Lad de perkere fucke hinanden up
Пусть эти чужаки перегрызут друг другу глотки.
Gi dem hash, gi dem coke, gi dem dope
Дайте им гашиш, дайте им кокаин, дайте им наркотики.
Lad de perkere fucke hinanden up
Пусть эти чужаки перегрызут друг другу глотки.
Ind med våben, ind med had, der ikke noget håb
Больше оружия, больше ненависти, нет никакой надежды.
Lad de perkere fucke hinanden up
Пусть эти чужаки перегрызут друг другу глотки.
Historien gentager sig, bare med flere perkere
История повторяется, только с большим количеством чужаков.
Supportes, white pride og rygmærker
Поддержка, белая гордость и нашивки.
Perkere der samarbejder med politiet
Чужаки, сотрудничающие с полицией.
Stikker politi samarbejder med rockere og de støtter
Стукачи сотрудничают с рокерами, и те их поддерживают.
En nazi anti etnisk business, det er hektisk
Нацистский антиэтнический бизнес, это безумие.
Værsgo jer bitches, I fucker med en ghettostjerne
Получите, сучки, вы связались с гетто-звездой.
Lad mine nosser være, lad vær med at træd' mig over tærerne, det vil du gerne
Оставьте мои яйца в покое, не переходите мне дорогу, а то пожалеешь.
Du ved hvor du kan finde mig, du ved hvor jeg hænger
Ты знаешь, где меня найти, ты знаешь, где я тусуюсь.
Du ved hvor jeg banger, du ved hvad jeg slænger
Ты знаешь, где я торгую, ты знаешь, что я продаю.
En pose for en plov og to for ni
Один пакет за сотку, два за две.
Den bedste vare du kan i Århus V
Лучший товар, который ты можешь найти в Орхусе V.
Tjente penge foran Shell af et dopefiend
Заработал деньги перед Шелл на наркомане.
Fuck politiet for de kommer altid for sent
К черту полицию, они всегда приезжают слишком поздно.
Hvem tjener mest, gør det til en vane
Кто заработает больше, сделайте это привычкой.
Lad de fucking perkere fucke hinanden op
Пусть эти чертовы чужаки перегрызут друг другу глотки.
Gi dem hash, gi dem coke, gi dem dope
Дайте им гашиш, дайте им кокаин, дайте им наркотики.
Lad de perkere fucke hinanden up
Пусть эти чужаки перегрызут друг другу глотки.
Ind med våben, ind med had, der ikke noget håb
Больше оружия, больше ненависти, нет никакой надежды.
Lad de perkere fucke hinanden up
Пусть эти чужаки перегрызут друг другу глотки.
Gi dem hash, gi dem coke, gi dem dope
Дайте им гашиш, дайте им кокаин, дайте им наркотики.
Lad de perkere fucke hinanden up
Пусть эти чужаки перегрызут друг другу глотки.
Ind med våben, ind med had, der ikke noget håb
Больше оружия, больше ненависти, нет никакой надежды.
Lad de perkere fucke hinanden up
Пусть эти чужаки перегрызут друг другу глотки.
Inde i spjældet, er der rockere for sig selv
В тюрьме рокеры сидят отдельно,
Perkere for sig selv, og bumser for sig selv
Чужаки отдельно, и бомжи отдельно.
Stikkere for sig selv, ellers ska de ned og lig'
Стукачи отдельно, иначе им конец.
Og hvis du er pædofil, skærer din pik
А если ты педофил, отрежут твой член.
Korrupte politi, der leger hellige
Коррумпированные полицейские, играющие в святых.
Tjek den perker godt og grundigt
Проверьте этого чужака хорошенько.
Visiterer mig og tager mig
Обыскивают меня и лапают.
Af med tøjt og buk under
Снимай одежду и нагибайся.
Ydmygende, men en hentydning til dem der bestemmer
Унизительно, но это намек тем, кто у власти.
De prøver at finde en gemmer
Они пытаются найти заначку.
Jeg har en jakke med den hemmelige lomme
У меня есть куртка с секретным карманом.
Propper ik noget op i røven
Ничего не засовываю в задницу.
Fanger kommer, fanger går
Заключенные приходят, заключенные уходят.
Nogle er bløde, og nogle er hårde
Некоторые мягкие, а некоторые жесткие.
Hvem har set i mange år
Кого не видели много лет?
Hvem ender i kirkegården
Кто окажется на кладбище?
Hvem ved hvad det ender med
Кто знает, чем все закончится?
Blomster gaden, gerningsstedet
Цветы на улице, на месте преступления.
Gi dem hash, gi dem coke, gi dem dope
Дайте им гашиш, дайте им кокаин, дайте им наркотики.
Lad de perkere fucke hinanden up
Пусть эти чужаки перегрызут друг другу глотки.
Ind med våben, ind med had, der ikke noget håb
Больше оружия, больше ненависти, нет никакой надежды.
Lad de perkere fucke hinanden up
Пусть эти чужаки перегрызут друг другу глотки.
Gi dem hash, gi dem coke, gi dem dope
Дайте им гашиш, дайте им кокаин, дайте им наркотики.
Lad de perkere fucke hinanden up
Пусть эти чужаки перегрызут друг другу глотки.
Ind med våben, ind med had, der ikke noget håb
Больше оружия, больше ненависти, нет никакой надежды.
Lad de perkere fucke hinanden up
Пусть эти чужаки перегрызут друг другу глотки.





Writer(s): J. Vestergaard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.