Marx feat. Micall Parknsun - Payback - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marx feat. Micall Parknsun - Payback




Payback
Расплата
I find it funny when me name isn't in the conversation
Забавно, когда моего имени нет в разговоре.
It's okay, take your time mate I'm feeling patient
Всё в порядке, не торопись, дорогуша, я терпелив.
Disc in the tray, play 'em like a PlayStation
Диск в лотке, играю с вами, как на PlayStation.
I don't make songs, me I just make statements
Я не пишу песен, детка, я делаю заявления.
Felt happy once, I couldn't handle it
Однажды я был счастлив, но не смог с этим справиться.
Ripped the metal outta Stark and sold it to the Mandarin
Вырвал металл из Старка и продал его Мандарину.
Only kill beats, throw darts on ill sampling
Убиваю только биты, мечу дротики в больные сэмплы.
Elephant in the room, don't see me? Still trampling
Слон в посудной лавке, не видишь меня? Всё ещё топчу.
You shook, shaky from the beat by Parknsun
Ты дрожишь от бита Parknsun.
No matter what set you claim, support bipartisan
Независимо от того, к какому лагерю ты принадлежишь, поддерживай двухпартийную систему.
Leave you fucked up, Ned Flanders with the spritzer
Оставлю тебя в хлам, как Неда Фландерса со шприцером.
So Yorkshire, use tea as a mixer
Такой уж я Йоркширский, использую чай как миксер.
My work rate unmatched, top grafter
Моя работоспособность не имеет себе равных, я лучший работяга.
Shoot first, pen like Han Solo's blaster
Стреляю первым, моя ручка как бластер Хана Соло.
Some people seek validation, I don't have to
Некоторым людям нужно подтверждение, мне нет.
Fuck what you think, I'm my Mam's favourite rapper
Мне плевать, что ты думаешь, я любимый рэпер своей мамы.
If I were you, I wouldn't do that
На твоём месте, я бы так не делал.
If I were you, I would move back
На твоём месте, я бы отступил.
And now it's time to face facts
А теперь время взглянуть правде в глаза.
We won the war, there's no payback
Мы выиграли войну, расплаты не будет.
If I were you, I wouldn't do that
На твоём месте, я бы так не делал.
If I were you, I would move back
На твоём месте, я бы отступил.
And now it's time to face facts
А теперь время взглянуть правде в глаза.
We won the war, there's no payback
Мы выиграли войну, расплаты не будет.
The spit kicker, the smoke the piff, sip liquor
Плюющийся кикер, дымящий травку, попивающий ликёр.
I make beats, so you see that I mean business
Я делаю биты, так что ты видишь, что я имею в виду дело.
So bare witness, I'm ill with the same sickness
Так что будь свидетелем, я болен той же болезнью.
Still stuck up in the cup with the same stitches
Всё ещё застрял в чашке с теми же стежками.
The plot thickens, it's like the time stops ticking
Сюжет сгущается, словно время останавливается.
When I display my gift which is God given
Когда я демонстрирую свой дар, данный Богом.
I'm still spitting with the quill, tryna pen with it
Я всё ещё плююсь пером, пытаясь писать им.
There's no gimmick with these bars, we just keep bringing
В этих барах нет никакого подвоха, мы просто продолжаем нести их.
I'm a God, you can keep swinging
Я Бог, можешь продолжать болтать.
Against the odds I get it done while you stay bitching
Несмотря ни на что, я делаю своё дело, пока ты продолжаешь ныть.
Par and Marx hit the target
Пар и Маркс попадают в цель.
Leaving man spread eagle like a starfish
Оставляя человека раскинутым, как морская звезда.
Spitting venom, more poison than arsenic
Плюясь ядом, более ядовитым, чем мышьяк.
And with a flow so cold like the arctic
И с таким холодным флоу, как Арктика.
So when we're done with your carcass
Так что, когда мы закончим с твоей тушей.
We'll cut you up and roll you up in a carpet
Мы разрежем тебя и завернём в ковёр.
If I were you, I wouldn't do that
На твоём месте, я бы так не делал.
If I were you, I would move back
На твоём месте, я бы отступил.
And now it's time to face facts
А теперь время взглянуть правде в глаза.
We won the war, there's no payback
Мы выиграли войну, расплаты не будет.
If I were you, I wouldn't do that
На твоём месте, я бы так не делал.
If I were you, I would move back
На твоём месте, я бы отступил.
And now it's time to face facts
А теперь время взглянуть правде в глаза.
We won the war, there's no payback
Мы выиграли войну, расплаты не будет.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.