Mary Bichner - XII. Footsteps of Angels (Autumn Suite) - traduction des paroles en allemand




XII. Footsteps of Angels (Autumn Suite)
XII. Engelsschritte (Herbst-Suite)
When the hours of Day are numbered
Wenn die Stunden des Tages gezählt sind
And the voices of the Night
Und die Stimmen der Nacht
Wake the better soul, that slumbered
Wecken die bessere Seele, die schlummerte
To a holy, calm delight
Zu einer heiligen, ruhigen Freude
Then the forms of the departed
Dann treten die Gestalten der Entschlafenen
Enter at the open door
Ein durch die offene Tür
The beloved, the true-hearted
Die Geliebten, die Treuherzigen
Come to visit me once more
Kommen, um mich noch einmal zu besuchen
With a slow and noiseless footstep
Mit einem langsamen und geräuschlosen Schritt
Comes that messenger divine
Kommt dieser göttliche Bote
Takes the vacant chair beside me
Nimmt den leeren Stuhl neben mir
Lays her gentle hand in mine
Legt seine sanfte Hand in meine
And she sits and gazes at me
Und er sitzt und schaut mich an
With those deep and tender eyes
Mit diesen tiefen und zärtlichen Augen
Like the stars, so still and saint-like
Wie die Sterne, so still und heilig
Looking downward from the skies
Blicken herab vom Himmel
Uttered not, yet comprehended
Unausgesprochen, doch verstanden
Is the spirit's voiceless prayer
Ist das sprachlose Gebet des Geistes
Soft rebukes, in blessings ended
Sanfte Tadel, in Segen endend
Breathing from her lips of air
Atmen von seinen Lippen aus Luft
Oh, though oft depressed and lonely
Oh, obwohl oft niedergeschlagen und einsam
All my fears are laid aside
Alle meine Ängste sind beiseite gelegt
If I but remember only
Wenn ich mich nur erinnere
Such as these have lived and died!
Solche wie diese haben gelebt und sind gestorben!





Writer(s): Henry Longfellow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.