Paroles et traduction Mary Chapin Carpenter - Almost Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Mary
Chapin
Carpenter/Beth
Nielson
Chapman/Annie
Roboff)
(Мэри
Чапин
Карпентер/Бет
Нильсон
Чэпмен/Энни
Робофф)
I
saw
my
life
this
morning
Этим
утром
я
увидела
свою
жизнь,
Lying
at
the
bottom
of
a
drawer
Лежащую
на
дне
ящика.
All
this
stuff
I'm
saving
Все
эти
вещи,
которые
я
храню,
God
knows
what
this
junk
is
for
Бог
знает,
для
чего
весь
этот
хлам.
And
whatever
I
believed
in
И
во
что
бы
я
ни
верила,
This
is
all
I
have
to
show
Это
все,
что
у
меня
осталось.
What
the
hell
were
all
reasons
Какими
же
были
все
причины
For
holding
on
for
such
dear
life
Так
отчаянно
держаться
за
жизнь?
Here's
where
I
let
go
Вот
где
я
отпускаю.
I'm
not
running
Я
не
бегу,
I'm
not
hiding
Я
не
прячусь,
I'm
not
reaching
Я
не
тянусь,
I'm
just
resting
in
the
arms
of
the
great
wide
open
Я
просто
отдыхаю
в
объятиях
бескрайнего
простора.
Gonna
pull
my
soul
in
Вбираю
в
себя
свою
душу,
And
I'm
almost
home
И
я
почти
дома.
I
saw
you
this
morning
Я
видела
тебя
этим
утром,
You
were
staring
back
at
me
Ты
смотрел
на
меня
From
an
ancient
photograph
Со
старой
фотографии,
Stuck
between
some
letters
and
some
keys
Запрятанной
между
письмами
и
ключами.
I
was
lost
just
for
a
moment
Я
на
мгновение
потерялась
In
the
ache
of
old
goodbyes
В
боли
старых
прощаний.
Sometimes
all
that
we
can
know
is
Иногда
все,
что
мы
можем
знать,
это
то,
There's
no
such
thing
as
no
regrets
Что
нет
такого
понятия,
как
отсутствие
сожалений.
But
baby
it's
all
right
Но,
милый,
все
в
порядке.
I'm
not
running
Я
не
бегу,
I'm
not
hiding
Я
не
прячусь,
I'm
not
reaching
Я
не
тянусь,
I'm
just
resting
in
the
arms
of
the
great
wide
open
Я
просто
отдыхаю
в
объятиях
бескрайнего
простора.
Gonna
pull
my
soul
in
Вбираю
в
себя
свою
душу,
And
I'm
almost
home
И
я
почти
дома.
But
there's
no
such
thing
as
no
regrets
Но
нет
такого
понятия,
как
отсутствие
сожалений,
And
baby
it's
alright
И,
милый,
все
в
порядке.
I'm
not
running
Я
не
бегу,
I'm
not
hiding
Я
не
прячусь,
I'm
not
reaching
Я
не
тянусь,
I'm
just
resting
in
the
arms
of
the
great
wide
open
Я
просто
отдыхаю
в
объятиях
бескрайнего
простора.
Gonna
pull
my
soul
in
Вбираю
в
себя
свою
душу,
And
I'm
almost
home
И
я
почти
дома.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carpenter Mary Chapin, Roboff Annie Leslie, Chapman Beth Nielsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.