Mary Chapin Carpenter - Fading Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mary Chapin Carpenter - Fading Away




You are fading away in pieces and parts
Ты исчезаешь по частям и частям.
Like old china and glass, in fragments and shards
Как старый фарфор и стекло, в Осколках и осколках.
Moment by moment, a day at a time
Мгновение за мгновением, день за днем.
By the side of the road, in the dark of the night
На обочине дороги, в темноте ночи.
You are leaving me here like the seasons will do
Ты оставляешь меня здесь, как и положено временам года.
Leaving nothing behind but I know it was you
Ничего не оставляя позади, но я знаю, что это был ты.
That walked where I walk now, that stood where I stand
Тот, кто шел туда, где я иду сейчас, тот, кто стоял там, где я стою.
Some phantom performing a strange sleight of hand
Какой-то призрак, демонстрирующий странную ловкость рук.
And the places I see are returning once more
И места, которые я вижу, возвращаются снова.
To the places I knew them to be long before
В те места, где, как я знал, они были задолго до этого.
They merged with your laugh
Они слились с твоим смехом.
They locked with your eyes
Они встретились с твоими глазами.
I have almost regained them,
Я почти восстановил их.
Along with my stride
Вместе с моим шагом.
You are turning to nothing like ash off a fire
Ты превращаешься в ничто, как пепел в огне.
As it rises and floats up higher and higher
По мере того как он поднимается и плывет все выше и выше
As the flame slowly dies and the fire turns cold
Пламя медленно гаснет, а огонь остывает.
Like the color of sky the higher you go
Как цвет неба, чем выше ты поднимаешься.
And the world that I see is returning once more
И мир, который я вижу, возвращается снова.
To the world that I knew it be long before
В мир, который я знал задолго до этого.
It had merged with your laugh
Он слился с твоим смехом.
It had locked with your eyes
Они встретились с твоими глазами.
I've been letting it go, with all my goodbyes
Я отпустил все это вместе со всеми своими прощаниями.
You are blurring like memory and falling like dust
Ты расплываешься, как память, и падаешь, как пыль.
On old wedding bouquets, the roses and rust
О старых свадебных букетах, розах и ржавчине
On the wheel, on the mantle,
На колесе, на мантии,
In the quiet of day
В тишине дня
You are vanishing slowly
Ты медленно исчезаешь.
You are fading away
Ты исчезаешь.





Writer(s): Mary Carpenter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.