Mary Chapin Carpenter - Family Hands - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mary Chapin Carpenter - Family Hands




Last Sunday we got in the car and we drove
В прошлое воскресенье мы сели в машину и поехали.
To the town you were raised in, your boyhood home
В город, где ты вырос, в дом твоего детства.
The trees were just turning, up on the ridge
Деревья только поворачивались на гребне холма.
And this was your valley when you were a kid
Это была твоя долина, когда ты был ребенком.
You showed me the railroad that your daddy worked on
Ты показал мне железную дорогу, на которой работал твой отец.
As we neared the old house where your granny lives on
Мы подошли к старому дому, где живет твоя бабушка.
She′s nearing ninety years now, with her daughters by her side
Ей почти девяносто лет, рядом с ней ее дочери.
Who tend the places in the heart where loneliness can hide
Кто заботится о местах в сердце, где может прятаться одиночество?
Raised by the women who are stronger than you know
Воспитан женщинами, которые сильнее, чем ты думаешь.
A patchwork quilt of memory only women could have sewn
Лоскутное одеяло из воспоминаний, которое могли сшить только женщины.
The threads were stitched by family hands, protected from the moth
Нитки были сшиты семейными руками, защищенными от моли.
By your mother and her mother, the weavers of your cloth
Клянусь твоей матерью и ее матерью, ткачихами твоей ткани.
Your grandmother owned a gun in 1932
У твоей бабушки был пистолет в 1932 году.
When times were bad just everywhere, you said she used it too
Когда везде были плохие времена, ты сказал, что она тоже этим пользовалась,
And the life and times of everyone are traced inside their palms
и жизнь и время каждого человека прослеживаются на их ладонях.
Her skin may be so weathered, but her grip is still so strong
Ее кожа, может быть, и обветрилась, но ее хватка все еще так сильна.
And I see your eyes belong to her and too your mama too
И я вижу что твои глаза принадлежат ей и твоей маме тоже
A slice of Virginia sky, the clearest shade of blue
Кусочек неба Вирджинии, чистейшего оттенка синего.
Raised by the women who are stronger than you know
Воспитан женщинами, которые сильнее, чем ты думаешь.
A patchwork quilt of memory only women could have sewn
Лоскутное одеяло из воспоминаний, которое могли сшить только женщины.
The threads were stitched by family hands, protected from the moth
Нитки были сшиты семейными руками, защищенными от моли.
By your mother and her mother, the weavers of your cloth
Клянусь твоей матерью и ее матерью, ткачихами твоей ткани.
And a rich man you might never be, they'd love you just the same
И богачом ты никогда не станешь, они все равно будут любить тебя.
They′ve handed down so much to you besides your Christian name
Они передали тебе так много помимо твоего христианского имени
And the spoken word won't heal you like the laying on of hands
И произнесенное слово не исцелит тебя, как возложение рук.
Belonging to the ones who raised you to a man
Принадлежишь тем, кто вырастил тебя мужчиной.
Raised by the women who are stronger than you know
Воспитан женщинами, которые сильнее, чем ты думаешь.
A patchwork quilt of memory only women could have sewn
Лоскутное одеяло из воспоминаний, которое могли сшить только женщины.
And the threads were stitched by family hands, protected from the moth
И нитки были сшиты руками семьи, защищенной от моли.
By your mother and her mother, the weavers of your cloth
Клянусь твоей матерью и ее матерью, ткачихами твоей ткани.





Writer(s): Mary Chapin Carpenter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.