Paroles et traduction Mary Chapin Carpenter - Going Out Tonight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Going Out Tonight
Выхожу сегодня вечером
I′m
going
out
tonight
to
find
myself
a
friend
Выхожу
сегодня
вечером,
чтобы
найти
себе
друга,
I
need
a
welcome
smile
and
the
grasp
of
a
knowing
hand
Мне
нужна
приветливая
улыбка
и
пожатие
понимающей
руки.
Gonna
sit
for
hours
in
a
small
dark
place
Буду
сидеть
часами
в
маленьком
тёмном
месте,
Catch
up
with
a
long
lost
face
Встретить
давно
забытое
лицо
And
talk
about
how
long
it's
really
been
И
говорить
о
том,
как
давно
это
было.
I′m
going
out
tonight
with
perfume
on
my
wrist
Выхожу
сегодня
вечером
с
духами
на
запястье,
I
need
to
find
someone
to
show
me
what
I've
missed
Мне
нужно
найти
кого-то,
кто
покажет
мне,
что
я
упустила.
And
when
I
see
that
someone's
sitting
there
И
когда
я
увижу,
что
этот
кто-то
сидит
там,
Gonna
tell
your
memory
I
don′t
care
Скажу
своей
памяти,
что
мне
всё
равно,
If
he
offers
something
more
than
just
a
kiss
Если
он
предложит
что-то
большее,
чем
просто
поцелуй.
Underneath
the
moon
so
bright
Под
яркой
луной
I
wanna
fall
tonight
Я
хочу
влюбиться
сегодня
вечером
Beneath
a
spell
Под
чарами
Underneath
the
sky
so
clear
Под
таким
ясным
небом
I
wanna
find
someone
waiting
there
Я
хочу
найти
кого-то,
кто
ждёт
меня
там,
Who
used
to
know
me
well
Кто
хорошо
меня
знал.
I′m
going
out
tonight
without
a
chaperone
Выхожу
сегодня
вечером
без
сопровождения,
I'm
going
to
leave
that
meddling
heart
of
mine
at
home
Я
собираюсь
оставить
своё
вмешивающееся
сердце
дома.
′Cause
it
don't
like
crowds
or
closing
time
Потому
что
оно
не
любит
толпу
или
время
закрытия,
Neon
blues
or
pick-up
lines
Неоновый
свет
или
фразы
для
знакомства.
It
makes
me
spend
my
Friday
nights
alone
Оно
заставляет
меня
проводить
вечера
пятницы
в
одиночестве.
Underneath
the
moon
so
bright
Под
яркой
луной
Underneath
the
sky
so
clear
Под
таким
ясным
небом
I′m
going
to
tell
myself
that
someone
I
adore
Я
скажу
себе,
что
тот,
кого
я
обожаю,
Is
the
one
I'm
with,
ain′t
that
what
friends
are
for
Это
тот,
с
кем
я,
разве
не
для
этого
нужны
друзья?
'Cause
my
empty
arms
are
open
wide
Потому
что
мои
пустые
руки
широко
раскрыты,
I'm
long
on
spite
and
short
on
pride
У
меня
много
злости
и
мало
гордости,
And
the
old
way
isn′t
working
anymore
И
старый
способ
больше
не
работает.
I′m
going
out
tonight
to
find
myself
a
friend
Выхожу
сегодня
вечером,
чтобы
найти
себе
друга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. C. Carpenter, J. Jennings
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.