Mary Chapin Carpenter - Goodbye Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mary Chapin Carpenter - Goodbye Again




Goodbye Again
Прощай снова
Every night she sleeps alone
Каждую ночь она спит одна,
And by her bed she puts the phone
И у кровати ставит телефон.
And every morning after that
А каждое утро после этого
She takes the phone and puts it back
Она берет телефон и кладет его обратно.
He's got a wife back home
У него есть жена дома
And three kids up and grown
И трое взрослых детей.
But these are things that go unsaid
Но об этом не говорят,
He might call her from the road
Он может позвонить ей с дороги,
Just in time to say hello
Только чтобы сказать "привет"
And goodbye again
И снова "прощай".
She keeps his picture tucked away
Она хранит его фото,
She think she'll have it framed one day
Думает, однажды вставит в рамку.
And maybe he'll come see it there
И, может быть, он придет посмотреть на него,
Hanging by her rocking chair
Висящее у ее кресла-качалки
In a corner of her room
В углу ее комнаты,
On a Sunday afternoon
В воскресенье днем,
When all the world is dull and grey
Когда весь мир тусклый и серый.
She might close her eyes and sit
Она может закрыть глаза и сесть,
Rocking gently for a bit
Мягко покачиваясь немного,
'Till all the bad thoughts go away
Пока все плохие мысли не уйдут.
Back when children played their games
Когда-то дети играли в свои игры,
London bridge and Jesse James
"London Bridge" и "Джесси Джеймс",
She captured flags, she bounced the ball
Она брала флаги, бросала мяч
And every time she beat them all
И каждый раз побеждала всех.
Now she comes home to her cat
Теперь она приходит домой к своему коту
In a three room walk up flat
В трехкомнатную квартиру,
And plays a game of solitaire
И играет в пасьянс.
Well, she made a fist last night
Вчера вечером она сжала кулак
And she broke the hallway light
И разбила лампу в коридоре,
And the pieces scattered everywhere
И осколки разлетелись повсюду.
You see, he's got a wife back home
Видите ли, у него есть жена дома
And three kids up and grown
И трое взрослых детей.
But these are things that go unsaid
Но об этом не говорят,
He might call her from the road
Он может позвонить ей с дороги,
Just in time to say hello
Только чтобы сказать "привет"
And goodbye again
И снова "прощай".





Writer(s): Carpenter Mary Chapin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.