Paroles et traduction Mary Chapin Carpenter - Goodbye Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye Again
Прощай снова
Every
night
she
sleeps
alone
Каждую
ночь
она
спит
одна,
And
by
her
bed
she
puts
the
phone
И
у
кровати
ставит
телефон.
And
every
morning
after
that
А
каждое
утро
после
этого
She
takes
the
phone
and
puts
it
back
Она
берет
телефон
и
кладет
его
обратно.
He's
got
a
wife
back
home
У
него
есть
жена
дома
And
three
kids
up
and
grown
И
трое
взрослых
детей.
But
these
are
things
that
go
unsaid
Но
об
этом
не
говорят,
He
might
call
her
from
the
road
Он
может
позвонить
ей
с
дороги,
Just
in
time
to
say
hello
Только
чтобы
сказать
"привет"
And
goodbye
again
И
снова
"прощай".
She
keeps
his
picture
tucked
away
Она
хранит
его
фото,
She
think
she'll
have
it
framed
one
day
Думает,
однажды
вставит
в
рамку.
And
maybe
he'll
come
see
it
there
И,
может
быть,
он
придет
посмотреть
на
него,
Hanging
by
her
rocking
chair
Висящее
у
ее
кресла-качалки
In
a
corner
of
her
room
В
углу
ее
комнаты,
On
a
Sunday
afternoon
В
воскресенье
днем,
When
all
the
world
is
dull
and
grey
Когда
весь
мир
тусклый
и
серый.
She
might
close
her
eyes
and
sit
Она
может
закрыть
глаза
и
сесть,
Rocking
gently
for
a
bit
Мягко
покачиваясь
немного,
'Till
all
the
bad
thoughts
go
away
Пока
все
плохие
мысли
не
уйдут.
Back
when
children
played
their
games
Когда-то
дети
играли
в
свои
игры,
London
bridge
and
Jesse
James
"London
Bridge"
и
"Джесси
Джеймс",
She
captured
flags,
she
bounced
the
ball
Она
брала
флаги,
бросала
мяч
And
every
time
she
beat
them
all
И
каждый
раз
побеждала
всех.
Now
she
comes
home
to
her
cat
Теперь
она
приходит
домой
к
своему
коту
In
a
three
room
walk
up
flat
В
трехкомнатную
квартиру,
And
plays
a
game
of
solitaire
И
играет
в
пасьянс.
Well,
she
made
a
fist
last
night
Вчера
вечером
она
сжала
кулак
And
she
broke
the
hallway
light
И
разбила
лампу
в
коридоре,
And
the
pieces
scattered
everywhere
И
осколки
разлетелись
повсюду.
You
see,
he's
got
a
wife
back
home
Видите
ли,
у
него
есть
жена
дома
And
three
kids
up
and
grown
И
трое
взрослых
детей.
But
these
are
things
that
go
unsaid
Но
об
этом
не
говорят,
He
might
call
her
from
the
road
Он
может
позвонить
ей
с
дороги,
Just
in
time
to
say
hello
Только
чтобы
сказать
"привет"
And
goodbye
again
И
снова
"прощай".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carpenter Mary Chapin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.