Mary Chapin Carpenter - He Thinks He'll Keep Her - Live - traduction des paroles en allemand




He Thinks He'll Keep Her - Live
Er Denkt, Er Behält Sie - Live
She makes his coffee, she makes his bed
Sie macht seinen Kaffee, sie macht sein Bett
She does the laundry, she keeps him fed
Sie wäscht die Wäsche, sie hält ihn satt
When she was twenty-one she wore her mother′s lace
Als sie einundzwanzig war, trug sie das Spitzenkleid der Mutter
She said "forever" with a smile upon her face
Sie sagte "für immer" mit einem Lächeln im Gesicht
She does the car-pool, she PTAs
Sie fährt die Kinder, sie ist im Elterngremium
Doctors and dentists, she drives all day
Ärzte und Zahnärzte, sie fährt den ganzen Tag
When she was twenty-nine she delivered number three
Als sie neunundzwanzig war, brachte sie das dritte Kind zur Welt
And every Christmas card showed a perfect family
Und jede Weihnachtskarte zeigte die perfekte Familie
Everything runs right on time, years of practice and design
Alles läuft pünktlich, Jahre voll Übung und Plan
Spit and polish till it shines. He thinks he'll keep her
Geputzt und poliert, bis es glänzt. Er denkt, er behält sie
Everything is so benign, safest place you′ll ever find
Alles wirkt so harmlos, der sicherste Ort, den du kennst
God forbid you change your mind. He thinks he'll keep her
Gott bewahre, dass du dich anders besinnst. Er denkt, er behält sie
She packs his suitcase, she sits and waits
Sie packt seinen Koffer, sie sitzt und wartet
With no expression upon her face
Mit ausdruckslosem Gesicht
When she was thirty-six she met him at their door
Als sie sechsunddreißig war, traf sie ihn an der Tür
She said I'm sorry, I don′t love you anymore
Sie sagte: "Es tut mir leid, ich liebe dich nicht mehr"
Everything runs right on time, years of practice and design
Alles läuft pünktlich, Jahre voll Übung und Plan
Spit and polish till it shines. He thinks he′ll keep her
Geputzt und poliert, bis es glänzt. Er denkt, er behält sie
Everything is so benign, safest place you'll ever find
Alles wirkt so harmlos, der sicherste Ort, den du kennst
God forbid you change your mind. He thinks he′ll keep her
Gott bewahre, dass du dich anders besinnst. Er denkt, er behält sie
For fifteen years she had a job and not one raise in pay
Fünfzehn Jahre lang hatte sie einen Job, keine Gehaltserhöhung
Now she's in the typing pool at minimum wage
Jetzt ist sie im Schreibbüro, Mindestlohn
Everything runs right on time, years of practice and design
Alles läuft pünktlich, Jahre voll Übung und Plan
Spit and polish till it shines. He thinks he′ll keep her
Geputzt und poliert, bis es glänzt. Er denkt, er behält sie
Everything is so benign, safest place you'll ever find
Alles wirkt so harmlos, der sicherste Ort, den du kennst
At least until you change your mind. He thinks he′ll keep her
Zumindest bis du dich anders besinnst. Er denkt, er behält sie





Writer(s): Don Schlitz, Mary Chapin Carpenter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.