Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama's
got
her
babies
Mama
hat
ihre
Kinder
sleeping
in
a
grocery
cart
schlafend
im
Einkaufswagen
Daddy's
eyes
are
hazy
Papas
Augen
sind
trüb
Wondering
where
they
are
Er
fragt
sich,
wo
sie
sind
Waiting
for
the
buses,
Warten
auf
die
Busse,
Waiting
on
some
Providence
Warten
auf
die
Vorsehung
Once
we
get
to
Houston,
Sobald
wir
in
Houston
sind,
Maybe
it
will
all
make
sense
Vielleicht
ergibt
alles
dann
Sinn
Praying
to
the
Father
Beten
zum
Vater
And
calling
for
the
cavalry
Und
rufen
nach
der
Kavallerie
Look
at
all
this
water
Sieh
all
das
Wasser
an
And
somehow
not
a
drop
to
drink
Und
doch
keinen
Tropfen
zu
trinken
Now
did
you
ever
hear
of
nightmares
Hast
du
je
von
Alpträumen
gehört,
Coming
in
the
light
of
day
die
am
helllichten
Tag
kommen?
Once
we
get
to
Houston
Sobald
wir
in
Houston
sind,
Maybe
they'll
just
wash
away
Vielleicht
werden
sie
weggewaschen
Roll
on
Mississippi,
goodbye
Crescent
City
Roll
weiter,
Mississippi,
leb
wohl,
Crescent
City
Le
Bon
Temps
New
Orleans,
Le
Bon
Temps
New
Orleans,
Never
coming
back
to
stay
Kommen
nie
wieder
zurück
Never
been
to
Texas,
War
noch
nie
in
Texas,
Hope
this
bus
is
on
a
tear
Hoffe,
dieser
Bus
ist
schnell
Never
seen
the
President,
Habe
den
Präsidenten
nie
gesehen,
Maybe
he
will
meet
us
there
Vielleicht
trifft
er
uns
dort
And
I
never
knew
a
promise
Und
ich
kannte
kein
Versprechen,
That
didn't
break
right
in
two
das
nicht
gleich
zerbrach
Once
we
get
to
Houston
Sobald
wir
in
Houston
sind,
Maybe
one
will
come
true
Vielleicht
geht
eines
in
Erfüllung
Roll
on
Mississippi,
goodbye
Crescent
City
Roll
weiter,
Mississippi,
leb
wohl,
Crescent
City
Le
Bon
Temps
New
Orleans
Le
Bon
Temps
New
Orleans
Never
coming
back
to
you
Kommen
nie
wieder
zu
dir
Last
night
I
dreamed
of
rain
Letzte
Nacht
träumte
ich
von
Regen
But
golden
light
was
all
I
saw
Doch
sah
nur
goldenes
Licht
I
heard
my
old
dog
barking,
Ich
hörte
meinen
alten
Hund
bellen,
I
went
to
see
the
Mardi
Gras
Ich
ging
zum
Mardi
Gras
And
I
stood
out
up
on
the
banks
Und
ich
stand
am
Ufer
And
looked
out
over
Pontchartrain
Und
blickte
über
Pontchartrain
I
woke
up
here
in
Houston,
Ich
wachte
hier
in
Houston
auf,
Didn't
even
know
my
name
Wusste
nicht
mal
meinen
Namen
Roll
on
Mississippi,
goodbye
Crescent
City,
Roll
weiter,
Mississippi,
leb
wohl,
Crescent
City,
Le
Bon
Temps
New
Orleans
Le
Bon
Temps
New
Orleans
Never
coming
back
again
Kommen
nie
wieder
zurück
Roll
on
Mississippi,
goodbye
Crescent
City
Roll
weiter,
Mississippi,
leb
wohl,
Crescent
City
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mary Chapin Carpenter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.