Mary Chapin Carpenter - I Am a Town - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mary Chapin Carpenter - I Am a Town




I Am a Town
Я - город
I'm a town in Carolina
Я - город в Каролине,
I'm a detour on a ride
Объезд на твоем пути.
For a phone call and a soda
Ради звонка и газировки
I'm a blur from the driver's side
Я лишь смазанное пятно со стороны водителя.
I'm the last gas for an hour
Я - последняя заправка на час,
If you're going 25
Если едешь со скоростью 25.
I am Texaco and tobacco
Я - Texaco и табак,
I am dust you leave behind
Я - пыль, которую ты оставляешь позади.
I am peaches in September
Я - персики в сентябре
And corn from a roadside stall
И кукуруза с придорожного лотка.
I'm the language of the natives
Я - язык местных жителей,
I'm a cadence and a drawl
Я - ритм и протяжная речь.
I'm the pines behind the graveyard
Я - сосны за кладбищем
And the cool beneath their shade
И прохлада в их тени,
Where the boys have left their beer cans
Где мальчишки оставили пивные банки.
I am weeds between the graves
Я - сорняки между могил.
My porches sag and lean
Мои крыльца просели и покосились
With old back men and children
От стариков и детей.
My sleep is filled with dreams
Мой сон полон мечтаний,
I never can fulfill them
Которые мне никогда не осуществить.
I am a town
Я - город.
I'm a church beside the highway
Я - церковь у дороги,
Where the ditches never drain
Где канавы никогда не высыхают.
I'm a Baptist, like my daddy
Я - баптистка, как мой отец,
And Jesus knows my name
И Иисус знает мое имя.
I am memory and stillness
Я - память и покой,
I am lonely in old age
Я - одиночество в старости.
I am not your destination
Я - не твой пункт назначения,
I am clinging to my ways
Я - цепляюсь за свои привычки.
I am a town
Я - город.
I'm a town in Carolina
Я - город в Каролине,
I am billboards in the fields
Я - рекламные щиты в полях.
I'm an old truck up on cinder blocks
Я - старый грузовик на шлакоблоках,
Missing all my wheels
У которого нет колес.
I am Pabst Blue Ribbon, American
Я - Pabst Blue Ribbon, американское,
And "Southern Serves the South"
И "Юг обслуживает Юг".
I am tucked behind the Jaycees sign
Я - спрятана за знаком Jaycees
On the rural route
На проселочной дороге.
I am a town
Я - город.
I am a town
Я - город.
I am a town
Я - город.
Southbound
На юг.





Writer(s): M.c. Carpenter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.