Paroles et traduction Mary Chapin Carpenter - I Am a Town
I'm
a
town
in
Carolina
Я
живу
в
городке
в
Каролине
I'm
a
detour
on
a
ride
Я
делаю
крюк
в
поездке
For
a
phone
call
and
a
soda
За
телефонный
звонок
и
газировку
I'm
a
blur
from
the
driver's
side
Со
стороны
водителя
я
- размытое
пятно
I'm
the
last
gas
for
an
hour
У
меня
осталось
горючего
на
час
If
you're
going
25
Если
ты
собираешься
на
25
I
am
Texaco
and
tobacco
Я
- "Тексако"
и
"табак"
I
am
dust
you
leave
behind
Я
- пыль,
которую
ты
оставляешь
после
себя.
I
am
peaches
in
September
Я
- персик
в
сентябре
And
corn
from
a
roadside
stall
И
кукурузу
с
придорожного
лотка
I'm
the
language
of
the
natives
Я
- язык
местных
жителей
I'm
a
cadence
and
a
drawl
Я
- ритмичный
и
протяжный
I'm
the
pines
behind
the
graveyard
Я
- сосны
за
кладбищем
And
the
cool
beneath
their
shade
И
прохлада
в
их
тени
Where
the
boys
have
left
their
beer
cans
Где
мальчики
оставили
свои
банки
из-под
пива
I
am
weeds
between
the
graves
Я
- сорняки
между
могилами
My
porches
sag
and
lean
Мои
веранды
провисают
и
наклоняются
With
old
back
men
and
children
Со
стариками
и
детьми
My
sleep
is
filled
with
dreams
Мой
сон
наполнен
сновидениями
I
never
can
fulfill
them
Я
никогда
не
смогу
их
выполнить
I'm
a
church
beside
the
highway
Я
- церковь
рядом
с
шоссе
Where
the
ditches
never
drain
Где
канавы
никогда
не
осушаются
I'm
a
Baptist,
like
my
daddy
Я
баптист,
как
и
мой
папа
And
Jesus
knows
my
name
И
Иисус
знает
мое
имя
I
am
memory
and
stillness
Я
- память
и
неподвижность
I
am
lonely
in
old
age
Я
одинок
в
старости
I
am
not
your
destination
Я
не
пункт
твоего
назначения
I
am
clinging
to
my
ways
Я
цепляюсь
за
свои
привычки
I'm
a
town
in
Carolina
Я
живу
в
городке
в
Каролине
I
am
billboards
in
the
fields
Я
- рекламные
щиты
в
полях
I'm
an
old
truck
up
on
cinder
blocks
Я
старый
грузовик,
стоящий
на
шлакоблоках
Missing
all
my
wheels
У
меня
пропали
все
колеса
I
am
Pabst
Blue
Ribbon,
American
Я
Пабст
Блю
Риббон,
американец
And
"Southern
Serves
the
South"
И
"Южный
служит
Югу"
I
am
tucked
behind
the
Jaycees
sign
Я
спрятался
за
вывеской
"Джейси"
On
the
rural
route
По
сельскому
маршруту
Southbound
Направлявшийся
на
юг
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M.c. Carpenter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.