Paroles et traduction Mary Chapin Carpenter - Let Me Into Your Heart
You're
like
a
cool
breeze
to
a
hot
spell
Ты
как
прохладный
ветерок
перед
жарким
заклятием.
You're
like
a
long
drink
to
a
dry
well
Ты
словно
глоток
из
пересохшего
колодца.
Oh
I
know
by
now
there's
no
use
thinking
О
теперь
я
знаю
что
думать
бесполезно
That
it's
something
in
that
water
I've
been
drinking
Что-то
есть
в
той
воде,
которую
я
пью.
Cause
I
would
not
need
even
one
more
drop
if
you'd
just
let
me
into
your
heart
Потому
что
мне
не
понадобилась
бы
даже
еще
одна
капля,
если
бы
ты
просто
впустил
меня
в
свое
сердце.
You're
like
a
blue
sky
to
a
grey
day
Ты
как
голубое
небо
в
серый
день.
You're
like
a
new
try
to
an
old
way
Ты
как
новая
попытка
на
старом
пути.
Oh
I
never
needed
much
convincing
'bout
that
something
in
my
life
that's
been
missing
О,
мне
никогда
не
нужно
было
сильно
убеждать
себя
в
том,
что
в
моей
жизни
чего-то
не
хватает.
But
I
think
I
know
where
to
find
that
part
if
you'd
just
let
me
into
your
heart
Но
я
думаю,
что
знаю,
где
найти
эту
часть,
если
ты
просто
впустишь
меня
в
свое
сердце.
I
got
a
past
baby,
now
who
doesn't
У
меня
есть
ребенок
в
прошлом,
а
у
кого
его
нет
I
won't
ask
you
to
think
that
I
wasn't
Я
не
стану
просить
тебя
думать,
что
это
не
так.
Who
I
was
back
then,
yes
it's
true
Кем
я
был
тогда,
да,
это
правда.
But
that
was
when
I
didn't
know
you
Но
это
было
тогда,
когда
я
не
знал
тебя.
You're
like
a
sweet
sight
to
these
tired
eyes
Ты
как
сладостное
зрелище
для
этих
усталых
глаз.
You're
like
the
first
light
after
a
long
night
Ты
словно
первый
луч
света
после
долгой
ночи.
Oh
I
never
believed
in
the
hands
of
fate
О,
я
никогда
не
верил
в
руки
судьбы.
But
to
be
with
you
baby,
I
believe
I'd
wait
Но
чтобы
быть
с
тобой,
детка,
я
думаю,
что
подожду.
Til
the
end
of
time
for
a
chance
to
start
До
конца
времен,
пока
не
появится
шанс
начать.
If
you'd
just
let
me
into
your
heart
Если
бы
ты
только
впустила
меня
в
свое
сердце
...
You're
like
a
sweet
smile
to
these
tired
eyes
Ты
как
сладкая
улыбка
для
этих
усталых
глаз.
You're
like
the
last
mile
on
a
long
ride
Ты
словно
последняя
миля
в
долгой
поездке.
Oh
I
never
believed
in
the
arms
of
fate
О,
я
никогда
не
верил
в
руки
судьбы.
But
to
be
in
yours
darling,
I
believe
I'd
wait
Но
чтобы
быть
в
твоем
сердце,
дорогая,
я
думаю,
что
подожду.
Til
the
end
of
time
for
a
chance
to
start
До
конца
времен,
пока
не
появится
шанс
начать.
If
you'd
just
let
me
into
your
heart
Если
бы
ты
только
впустила
меня
в
свое
сердце
...
Til
the
end
of
time,
baby
I
can
start
До
конца
времен,
детка,
я
могу
начать.
If
you'd
just
let
me
into
your
heart
Если
бы
ты
только
впустила
меня
в
свое
сердце
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mary Chapin Carpenter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.