Paroles et traduction Mary Chapin Carpenter - New Years Day
We
are
sitting
at
a
table
in
a
bar
in
Baltimore
Мы
сидим
за
столиком
в
баре
в
Балтиморе.
It's
the
last
night
of
December
Это
последняя
ночь
декабря.
And
the
room
is
nearly
full
И
комната
почти
полна.
And
the
front
door
pulls
a
draft
in
every
time
it
opens
wide
И
входная
дверь
затягивает
сквозняком
каждый
раз,
когда
она
широко
открывается.
And
you
are
telling
me
a
story
И
ты
рассказываешь
мне
историю.
From
another
time
and
life
Из
другого
времени
и
другой
жизни.
And
the
waitress
brings
our
order
И
официантка
приносит
наш
заказ.
And
we're
tucked
in
mighty
close
И
мы
прижаты
друг
к
другу
очень
близко
And
I
feel
like
we
belong
among
И
я
чувствую,
что
мы
принадлежим
друг
другу.
The
living
and
these
ghosts
Живые
и
эти
призраки
And
I
know
that
I
am
dreaming
И
я
знаю,
что
я
сплю.
As
I
memorize
each
part
По
мере
того
как
я
запоминаю
каждую
часть
In
the
telling
lies
a
reverie
В
рассказе
кроется
мечтательность
In
the
details
lie
the
heart
В
деталях
кроется
сердце.
Like
the
folds
of
summer
dresses
Как
складки
летних
платьев.
Like
the
scent
upon
my
wrist
Как
запах
на
моем
запястье.
Like
the
way
you
played
guitar
Например,
как
ты
играла
на
гитаре.
Like
a
boxer
punches
with
his
fist
Как
боксер
бьет
кулаком.
And
taken
or
just
lost
to
me
И
забрали
или
просто
потеряли
для
меня
It's
better
now
to
say
Сейчас
лучше
сказать
...
I
dwell
in
possibility
Я
живу
в
возможности.
On
New
Year's
Day
В
день
Нового
года
There's
a
jukebox
or
a
bandstand
Есть
музыкальный
автомат
или
эстрада.
And
we're
on
another
round
И
у
нас
еще
один
раунд.
And
the
night's
just
getting
started
А
ночь
только
начинается.
Or
the
night's
just
winding
down
Или
ночь
просто
подходит
к
концу
And
your
stories
are
not
clouded
yet
by
the
ale
И
твои
истории
еще
не
затуманены
Элем.
Or
by
the
gin
Или
джином?
They
just
make
me
feel
as
if
I've
known
you
Они
просто
заставляют
меня
чувствовать
себя
так,
как
будто
я
знаю
тебя.
All
my
life
again
Снова
вся
моя
жизнь.
Like
the
folds
of
summer
dresses
Как
складки
летних
платьев.
Like
the
scent
upon
my
wrist
Как
запах
на
моем
запястье.
Like
the
way
you
played
guitar
Например,
как
ты
играла
на
гитаре.
Like
a
boxer
punches
with
his
fist
Как
боксер
бьет
кулаком.
And
taken
or
just
lost
to
me
И
забрали
или
просто
потеряли
для
меня
It's
better
now
to
say
Сейчас
лучше
сказать
...
I
dwell
in
possibility
Я
живу
в
возможности.
On
New
Year's
Day
В
день
Нового
года
And
this
is
what
it
looked
like
И
вот
как
это
выглядело,
When
we
started
walking
home
когда
мы
пошли
домой.
The
night
sky
bleached
to
silver
Ночное
небо
побелело
до
серебряного
цвета.
Against
the
city's
bones
Против
костей
города.
In
dreams
or
in
our
waking
Во
сне
или
наяву
It's
just
enough
to
say
Достаточно
просто
сказать
Love
and
grace
and
endless
flowers
Любовь,
благодать
и
бесконечные
цветы.
Be
ours
on
New
Year's
Day
Будь
нашим
в
день
Нового
года
And
the
folds
of
summer
dresses
И
складки
летних
платьев.
And
the
bangles
on
my
wrist
И
браслеты
на
моем
запястье.
And
the
way
you
played
guitar
И
как
ты
играл
на
гитаре
Like
a
boxer
punches
with
his
fist
Как
боксер
бьет
кулаком.
And
taken
or
just
lost
to
us
И
взяты
или
просто
потеряны
для
нас
It's
better
now
to
say
Сейчас
лучше
сказать
...
We
dwell
in
possibility
Мы
живем
в
возможности.
On
New
Year's
Day
В
день
Нового
года
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mary Carpenter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.