Paroles et traduction Mary Chapin Carpenter - On and On It Goes
River
starts
with
a
drop
of
rain
Река
начинается
с
капли
дождя.
Somewhere
in
this
world
Где-то
в
этом
мире.
Light
years
shape
this
arc
of
sky
Световые
годы
формируют
эту
дугу
неба.
And
sand
a
precious
pearl
И
песок
драгоценная
жемчужина
And
you
will
light
a
stranger's
life
И
ты
осветишь
жизнь
незнакомца.
By
letting
yours
unfurl
Позволяя
тебе
раскрыться.
And
on
and
on
it
goes
И
это
продолжается
и
продолжается
Sparks
upon
the
wind
Искры
на
ветру
Like
a
July
4th,
a
crown
of
stars
Как
4 июля,
корона
из
звезд.
And
a
good
time
grin
И
веселая
усмешка.
On
and
on
it
flies,
on
a
new
bird's
wing
Все
летит
и
летит
на
новом
птичьем
крыле.
In
a
beating
heart,
the
moon
that
rose
В
бьющемся
сердце
взошла
луна.
And
the
gift
of
spring
И
дар
весны
You
can
say
that
you'll
never
matter
Ты
можешь
сказать,
что
ты
никогда
не
будешь
иметь
значения.
Lose
or
win
Проиграть
или
выиграть
The
world
won't
care
and
it's
hard
to
bear
Миру
все
равно,
и
это
трудно
вынести.
Such
a
lonely
wind
Такой
одинокий
ветер
...
But
you
can
change
a
stranger's
life
Но
ты
можешь
изменить
чужую
жизнь.
By
letting
yours
begin
Позволив
тебе
начать
And
on
and
on
it
goes
И
это
продолжается
и
продолжается
Chance
is
everywhere
Шанс
есть
везде.
Like
the
train
you
missed
Как
поезд,
на
который
ты
опоздал.
The
rain
that
fell
on
the
summer
air
Дождь,
что
падал
на
летний
воздух.
On
and
on
it
flies,
like
the
time
we've
lost
Все
летит
и
летит,
как
потерянное
нами
время.
It's
either
running
out
Либо
она
заканчивается.
Or
covering
all
our
dreams
in
rust
Или
покрыть
все
наши
мечты
ржавчиной
Every
night
the
TV
shows
Каждую
ночь
по
телевизору
показывают
One
more
bad
day's
news
Еще
одна
плохая
новость
дня.
A
world
away
from
what
I
know
Мир,
далекий
от
того,
что
я
знаю.
And
what
I
do
И
что
я
делаю?
I
could
save
a
stranger's
life
Я
мог
бы
спасти
жизнь
незнакомому
человеку.
If
I
had
a
clue
Если
бы
у
меня
была
подсказка
...
On
and
on
it
goes
Это
продолжается
и
продолжается.
Attention
must
be
paid
Внимание
должно
быть
обращено.
Before
it
seems
we're
one
soul
short
До
того,
как
кажется,
что
нам
не
хватает
одной
души.
And
a
second
late
И
на
секунду
опоздал.
And
on
and
on
it
flies
across
the
stratosphere
И
все
летит
и
летит
через
стратосферу.
At
the
speed
of
love,
if
you
stop
Со
скоростью
любви,
если
ты
остановишься.
And
feel
it
you
will
hear
И
почувствуй
это
ты
услышишь
On
and
on
it
goes
Это
продолжается
и
продолжается.
Sparks
upon
the
wind
Искры
на
ветру
Like
a
July
4th,
a
crown
of
stars
Как
4 июля,
корона
из
звезд.
And
a
good
time
grin
И
веселая
усмешка.
On
and
on
it
flies,
on
a
new
bird's
wing
Все
летит
и
летит
на
новом
птичьем
крыле.
In
a
beating
heart,
the
moon
that
rose
В
бьющемся
сердце
взошла
луна.
And
the
gift
of
spring
И
дар
весны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mary Chapin Carpenter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.