Paroles et traduction Mary Chapin Carpenter - On and On It Goes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On and On It Goes
И так продолжается
River
starts
with
a
drop
of
rain
Река
начинается
с
капли
дождя,
Somewhere
in
this
world
Где-то
в
этом
мире.
Light
years
shape
this
arc
of
sky
Световые
годы
формируют
эту
дугу
неба,
And
sand
a
precious
pearl
А
песок
– драгоценную
жемчужину.
And
you
will
light
a
stranger's
life
И
ты
осветишь
жизнь
незнакомца,
By
letting
yours
unfurl
Позволив
своей
раскрыться.
And
on
and
on
it
goes
И
так
продолжается,
Sparks
upon
the
wind
Искры
на
ветру,
Like
a
July
4th,
a
crown
of
stars
Как
4 июля,
корона
из
звезд
And
a
good
time
grin
И
радостная
улыбка.
On
and
on
it
flies,
on
a
new
bird's
wing
И
так
летит,
на
новом
птичьем
крыле,
In
a
beating
heart,
the
moon
that
rose
В
бьющемся
сердце,
взошедшая
луна
And
the
gift
of
spring
И
дар
весны.
You
can
say
that
you'll
never
matter
Ты
можешь
сказать,
что
ты
никогда
не
будешь
важен,
Lose
or
win
Проиграешь
или
выиграешь,
The
world
won't
care
and
it's
hard
to
bear
Миру
будет
все
равно,
и
тяжело
вынести
Such
a
lonely
wind
Такой
одинокий
ветер.
But
you
can
change
a
stranger's
life
Но
ты
можешь
изменить
жизнь
незнакомца,
By
letting
yours
begin
Позволив
своей
начаться.
And
on
and
on
it
goes
И
так
продолжается,
Chance
is
everywhere
Шанс
повсюду,
Like
the
train
you
missed
Как
поезд,
который
ты
пропустил,
The
rain
that
fell
on
the
summer
air
Дождь,
что
пролился
летним
воздухом.
On
and
on
it
flies,
like
the
time
we've
lost
И
так
летит,
как
время,
которое
мы
потеряли,
It's
either
running
out
Оно
либо
истекает,
Or
covering
all
our
dreams
in
rust
Либо
покрывает
все
наши
мечты
ржавчиной.
Every
night
the
TV
shows
Каждый
вечер
телевизор
показывает
One
more
bad
day's
news
Еще
один
день
плохих
новостей,
A
world
away
from
what
I
know
Мир
вдали
от
того,
что
я
знаю,
And
what
I
do
И
что
я
делаю.
I
could
save
a
stranger's
life
Я
могла
бы
спасти
жизнь
незнакомца,
If
I
had
a
clue
Если
бы
я
знала
как.
On
and
on
it
goes
И
так
продолжается,
Attention
must
be
paid
Нужно
обратить
внимание,
Before
it
seems
we're
one
soul
short
Прежде
чем
покажется,
что
мы
на
одну
душу
меньше
And
a
second
late
И
на
секунду
опоздали.
And
on
and
on
it
flies
across
the
stratosphere
И
так
летит
через
стратосферу,
At
the
speed
of
love,
if
you
stop
Со
скоростью
любви,
если
ты
остановишься
And
feel
it
you
will
hear
И
почувствуешь
это,
ты
услышишь:
On
and
on
it
goes
И
так
продолжается,
Sparks
upon
the
wind
Искры
на
ветру,
Like
a
July
4th,
a
crown
of
stars
Как
4 июля,
корона
из
звезд
And
a
good
time
grin
И
радостная
улыбка.
On
and
on
it
flies,
on
a
new
bird's
wing
И
так
летит,
на
новом
птичьем
крыле,
In
a
beating
heart,
the
moon
that
rose
В
бьющемся
сердце,
взошедшая
луна
And
the
gift
of
spring
И
дар
весны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mary Chapin Carpenter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.