Paroles et traduction Mary Chapin Carpenter - One Small Heart
Call
the
folks,
leave
a
note,
lock
the
doors
and
windows
Позвони
ребятам,
оставь
записку,
запри
двери
и
окна.
Pack
the
truck,
here's
to
luck,
here's
to
how
the
wind
blows
Пакуй
грузовик,
выпьем
за
удачу,
выпьем
за
то,
как
дует
ветер.
Got
the
cash,
got
the
gas,
now
lose
the
map
and
compass
Есть
деньги,
есть
бензин,
А
теперь
потеряй
карту
и
компас.
Now
read
the
signs,
obey
the
lines,
follow
all
your
hunches
Теперь
читай
знаки,
подчиняйся
линиям,
следуй
всем
своим
догадкам.
'Cause
now
it's
just
an
the
open
road
Потому
что
теперь
это
просто
открытая
дорога
One
small
heart
and
a
great
big
soul
that's
driving
Одно
маленькое
сердце
и
огромная
душа,
которая
ведет.
Radio
singing
low
just
like
a
true
companion
Радио
поет
тихо,
как
настоящий
спутник.
L.A.'s
lights
wavy
bright,
they
follow
like
a
lantern
Огни
Лос-Анджелеса
яркие,
они
следуют
за
нами,
как
фонарь.
Then
morning
comes
and
desert
sun
rises
like
redemption
Затем
наступает
утро
и
солнце
пустыни
восходит
как
искупление
Another
day
to
make
your
way
from
answer
back
to
question
Еще
один
день,
чтобы
пройти
путь
от
ответа
к
вопросу.
Out
here
on
the
open
road
Здесь,
на
открытой
дороге.
One
small
heart
and
a
great
big
soul
that's
driving
Одно
маленькое
сердце
и
огромная
душа,
которая
ведет.
No
set
of
directions,
no
shortcuts
Никаких
указаний,
никаких
коротких
путей.
Just
some
empty
soda
cans,
some
cigarette
butts
Пустые
банки
из-под
содовой,
окурки.
The
key
to
traveling
light
is
to
not
need
very
much
Ключ
к
путешествию
налегке-не
нуждаться
в
большом
количестве.
Late
tonight
you'll
see
the
lights
of
a
thousand
stars
above
you
Поздно
вечером
ты
увидишь
огни
тысячи
звезд
над
собой.
And
at
a
roadside
stop
you'll
call
to
talk
to
a
voice
back
home
that
swears
they
love
you
И
на
придорожной
остановке
ты
позвонишь,
чтобы
поговорить
с
голосом
дома,
который
клянется,
что
любит
тебя.
But
at
the
sound
of
the
tone
you'll
hang
up
the
phone
and
peel
out
of
that
joint
Но
при
звуке
сигнала
ты
повесишь
трубку
и
выйдешь
из
этого
бара.
You'll
try
again,
God
knows
when;
at
least
they
got
the
point
Ты
попытаешься
снова,
Бог
знает
когда;
по
крайней
мере,
они
поняли
смысл.
They
lost
you
to
the
open
road,
one
small
heart
and
a
great
big
soul
Они
потеряли
тебя
на
открытой
дороге,
одно
маленькое
сердце
и
огромная
большая
душа.
That's
driving,
driving
Это
вождение,
вождение.
Out
here
on
the
open
road
Здесь,
на
открытой
дороге.
One
small
heart
and
a
great
big
soul
that's
driving
Одно
маленькое
сердце
и
огромная
душа,
которая
ведет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mary Chapin Carpenter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.