Paroles et traduction Mary Chapin Carpenter - Only a Dream
I
can
recall
the
sound
of
the
wind
Я
помню
звук
ветра.
As
it
blew
throught
the
trees
and
the
trees
would
bend
Когда
он
проносился
сквозь
деревья,
деревья
сгибались.
I
can
recall
the
smell
of
the
rain
Я
помню
запах
дождя.
On
a
hot
summer
night
Жаркой
летней
ночью
Coming
through
the
screen
Проходя
через
экран
I'd
crawl
in
your
bed
when
the
lightning
flashed
Я
бы
заполз
к
тебе
в
постель,
когда
сверкнула
бы
молния.
And
I'd
still
be
there
when
the
storm
had
passed
И
я
все
еще
буду
там,
когда
буря
пройдет.
Dead
to
the
world,
till
the
morning
cast
Мертв
для
мира,
пока
не
наступит
утро.
Its
light
all
around
your
room
Его
свет
повсюду
в
твоей
комнате.
We
lived
on
a
street
where
the
tall
elm
shade
Мы
жили
на
улице,
где
тенились
высокие
вязы.
Was
as
green
as
the
grass
and
as
cool
as
a
blade
Он
был
зеленым,
как
трава,
и
холодным,
как
лезвие.
That
you
held
in
your
teeth
as
we
lay
on
our
backs
Что
ты
держал
в
зубах,
когда
мы
лежали
на
спине.
Staring
up
at
the
blue
and
the
blue
stared
back
Смотрела
на
синеву,
а
синева
смотрела
в
ответ.
I
used
to
believe
we
were
just
like
those
trees
Раньше
я
верил,
что
мы
такие
же,
как
те
деревья.
We'd
grow
just
as
tall
and
as
proud
as
we
pleased
Мы
вырастем
такими
высокими
и
гордыми,
какими
захотим.
With
our
feet
on
the
ground
and
our
arms
in
the
breeze
С
ногами
на
земле
и
руками
на
ветру.
Under
a
sheltering
sky
Под
покровом
небес.
Twirl
me
about,
and
twirl
me
around
Покрути
меня,
покрути
меня.
Let
me
grow
dizzy
and
fall
to
the
ground
Позволь
мне
закружиться
и
упасть
на
землю.
And
when
I
look
up
at
you
looking
down
И
когда
я
смотрю
на
тебя
снизу
вверх,
ты
смотришь
вниз.
Say
it
was
only
a
dream
Скажи,
что
это
был
всего
лишь
сон.
A
big
truck
was
parked
in
the
drive
one
day
Однажды
на
подъездной
аллее
был
припаркован
большой
грузовик.
They
wrapped
us
in
paper
and
moved
us
away
Нас
завернули
в
бумагу
и
увезли.
Your
room
was
no
longer
next
door
to
mine
Твоя
комната
больше
не
была
по
соседству
с
моей.
This
kid
sister
thing
was
old
by
that
time
Эта
история
с
младшей
сестренкой
к
тому
времени
уже
была
старой.
But
oh
how
our
dreams
went
bump
in
the
night
Но
о
как
же
наши
сны
столкнулись
в
ночи
And
the
voices
downstairs
getting
into
a
fight
И
голоса
внизу
затеяли
драку
And
the
next
day
a
silence
you
could
cut
with
a
knife
А
на
следующий
день
тишину
можно
было
резать
ножом.
And
feel
like
a
blade
at
your
throat
И
почувствуй,
как
лезвие
вонзается
тебе
в
горло.
Twirl
me
about
and
twirl
me
around
Кружи
меня,
кружи
меня.
Let
me
grow
dizzy
and
fall
to
the
ground
Позволь
мне
закружиться
и
упасть
на
землю.
And
when
I
look
up
at
you
looking
down
И
когда
я
смотрю
на
тебя
снизу
вверх,
ты
смотришь
вниз.
Say
it
was
only
a
dream
Скажи,
что
это
был
всего
лишь
сон.
The
day
you
left
home
you
got
an
early
start
В
тот
день,
когда
ты
ушел
из
дома,
ты
рано
встал.
I
watched
your
car
back
out
in
the
dark
Я
наблюдал
за
твоей
машиной
в
темноте.
I
opened
the
door
to
your
room
down
the
hall
Я
открыл
дверь
в
твою
комнату
дальше
по
коридору.
I
turned
on
the
light
Я
включил
свет
And
all
that
I
saw
И
все,
что
я
увидел.
Was
a
bed
and
a
desk
and
couple
of
tacks
Была
кровать,
стол
и
пара
гвоздей.
No
sign
of
someone
who
expects
to
be
back
Никаких
признаков
того,
что
кто-то
надеется
вернуться.
It
must
have
been
one
hell
of
a
suitcase
you
packed
Должно
быть,
это
был
адский
чемодан,
который
ты
собрала.
Twirl
me
about,
twirl
me
around
Покрути
меня,
покрути
меня.
Let
me
grow
dizzy
and
fall
to
the
ground
Позволь
мне
закружиться
и
упасть
на
землю.
And
when
I
look
up
at
you
looking
down
И
когда
я
смотрю
на
тебя
снизу
вверх,
ты
смотришь
вниз.
Say
it
was
only
a
dream
Скажи,
что
это
был
всего
лишь
сон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mary Chapin Carpenter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.