Mary Chapin Carpenter - Only a Dream - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mary Chapin Carpenter - Only a Dream




Only a Dream
Только сон
I can recall the sound of the wind
Я помню звук ветра,
As it blew throught the trees and the trees would bend
Когда он дул сквозь деревья, и деревья гнулись.
I can recall the smell of the rain
Я помню запах дождя
On a hot summer night
Жаркой летней ночью,
Coming through the screen
Проникающего сквозь сетку.
I'd crawl in your bed when the lightning flashed
Я забиралась к тебе в постель, когда сверкала молния,
And I'd still be there when the storm had passed
И оставалась там, когда шторм проходил.
Dead to the world, till the morning cast
Спящая мертвым сном, пока утро не озаряло
Its light all around your room
Своим светом всю твою комнату.
We lived on a street where the tall elm shade
Мы жили на улице, где тень высоких вязов
Was as green as the grass and as cool as a blade
Была такой же зеленой, как трава, и такой же прохладной, как травинка,
That you held in your teeth as we lay on our backs
Которую ты держал в зубах, когда мы лежали на спине,
Staring up at the blue and the blue stared back
Глядя на синеву неба, а синева смотрела на нас в ответ.
I used to believe we were just like those trees
Я верила, что мы похожи на эти деревья,
We'd grow just as tall and as proud as we pleased
Мы вырастем такими же высокими и гордыми, как захотим,
With our feet on the ground and our arms in the breeze
С ногами на земле и руками, обдуваемыми ветром,
Under a sheltering sky
Под защищающим небом.
Twirl me about, and twirl me around
Закружи меня, закружи меня,
Let me grow dizzy and fall to the ground
Дай мне потерять равновесие и упасть на землю,
And when I look up at you looking down
И когда я посмотрю на тебя, смотрящего сверху вниз,
Say it was only a dream
Скажи, что это был только сон.
A big truck was parked in the drive one day
Однажды большой грузовик стоял у подъезда.
They wrapped us in paper and moved us away
Нас завернули в бумагу и увезли.
Your room was no longer next door to mine
Твоя комната больше не была рядом с моей.
This kid sister thing was old by that time
Эта история с младшей сестрой к тому времени устарела.
But oh how our dreams went bump in the night
Но как же наши мечты разбивались вдребезги по ночам,
And the voices downstairs getting into a fight
И голоса внизу ссорились,
And the next day a silence you could cut with a knife
А на следующий день тишина, которую можно было резать ножом,
And feel like a blade at your throat
Ощущалась, как лезвие у горла.
Twirl me about and twirl me around
Закружи меня, закружи меня,
Let me grow dizzy and fall to the ground
Дай мне потерять равновесие и упасть на землю,
And when I look up at you looking down
И когда я посмотрю на тебя, смотрящего сверху вниз,
Say it was only a dream
Скажи, что это был только сон.
The day you left home you got an early start
В день, когда ты уехал из дома, ты рано встал.
I watched your car back out in the dark
Я смотрела, как твоя машина выезжает в темноте.
I opened the door to your room down the hall
Я открыла дверь в твою комнату в конце коридора.
I turned on the light
Я включила свет
And all that I saw
И все, что я увидела,
Was a bed and a desk and couple of tacks
Была кровать, стол и пара кнопок.
No sign of someone who expects to be back
Никаких признаков того, что кто-то собирается вернуться.
It must have been one hell of a suitcase you packed
Должно быть, это был чертовски большой чемодан, который ты собрал.
Twirl me about, twirl me around
Закружи меня, закружи меня,
Let me grow dizzy and fall to the ground
Дай мне потерять равновесие и упасть на землю,
And when I look up at you looking down
И когда я посмотрю на тебя, смотрящего сверху вниз,
Say it was only a dream
Скажи, что это был только сон.





Writer(s): Mary Chapin Carpenter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.