Paroles et traduction Mary Chapin Carpenter - Party Doll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Party Doll
Кукла для вечеринок
(Mick
Jagger)
(Мик
Джаггер)
You
used
to
be
my
party
doll
Ты
был
моей
куклой
для
вечеринок,
But
now
you
say
the
party's
over
Но
теперь
ты
говоришь,
что
вечеринка
окончена.
You
used
to
love
to
honky
tonk
Ты
любил
веселиться,
But
now
the
honky
tonkin's
over
Но
теперь
веселью
конец.
Now
my
life
is
a
bitter
thing
my
sweet
Теперь
моя
жизнь
горька,
милый,
Now
life
is
a
mystery
to
me
Теперь
жизнь
для
меня
— загадка.
Love's
pain
I
ain't
buying
Боль
любви
я
не
куплю,
Love's
strange
but
I'll
keep
trying
Любовь
странная,
но
я
буду
продолжать
пытаться.
You
used
to
be
my
party
doll
Ты
был
моей
куклой
для
вечеринок,
But
now
you
to
live
in
clover
Но
теперь
ты
живешь
в
роскоши.
You
used
to
be
my
number
one
Ты
был
моим
номером
один,
But
now
those
salad
days
are
over
Но
теперь
те
беззаботные
дни
прошли.
Times
change
but
the
fascination
stays
Времена
меняются,
но
очарование
остается,
Love
wins
but
the
passion
just
fades
Любовь
побеждает,
но
страсть
просто
угасает.
I'll
drink
to
those
dancin'
days
Я
выпью
за
те
дни
танцев,
I'll
drink
to
your
crazy
ways
Я
выпью
за
твои
безумные
выходки,
Through
a
whisky
haze
Сквозь
виски
туман.
Face
the
music,
face
the
truth
Взгляни
правде
в
глаза,
Chases
that
fleet
sweet
bird
of
youth
Преследуя
ту
мимолетную
сладкую
птицу
юности.
Grow
up
sweetly,
grow
up
strong
Расти
милым,
расти
сильным,
Hear
the
heartbeat
in
my
song
Услышь
биение
сердца
в
моей
песне.
Now
my
life
is
a
bitter
thing
my
sweet
Теперь
моя
жизнь
горька,
милый,
Now
life
is
a
mystery
to
me
Теперь
жизнь
для
меня
— загадка.
Love's
pain
I
ain't
buying
Боль
любви
я
не
куплю,
Love's
strange
but
I'll
keep
trying
Любовь
странная,
но
я
буду
продолжать
пытаться.
You
used
to
be
my
party
doll
Ты
был
моей
куклой
для
вечеринок,
But
now
you
say
the
party's
over
Но
теперь
ты
говоришь,
что
вечеринка
окончена.
You
used
to
love
to
honky
tonk
Ты
любил
веселиться,
But
now
the
honky
tonkin's
over
Но
теперь
веселью
конец.
You
used
to
be
my
number
one
Ты
был
моим
номером
один,
But
now
you've
vanished
in
the
ozone
Но
теперь
ты
исчез
в
озоне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael (mick) Jagger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.