Paroles et traduction Mary Chapin Carpenter - The Middle Ages
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Middle Ages
Средние века
Looking
back's
not
the
same
as
looking
forward
Оглядываться
назад
— не
то
же
самое,
что
смотреть
вперёд,
You
can't
see
what
it
is
you're
heading
toward
Нельзя
увидеть,
к
чему
ты
идёшь,
All
that's
visible
Всё,
что
видно,
Is
what's
left
behind
Это
то,
что
осталось
позади,
The
dreams
distilled
and
the
dreams
discarded
Мечты,
воплощённые
в
жизнь,
и
мечты,
от
которых
отказались,
What
made
you
leap
or
left
you
empty
hearted
Что
заставляло
тебя
прыгать
от
счастья
или
оставляло
с
разбитым
сердцем
In
the
moment
В
тот
момент
And
in
the
fullness
of
time
И
с
течением
времени.
Now
you
see
what
it
is
that
you
would
have
changed
Теперь
ты
видишь,
что
бы
ты
изменила,
If
only
you'd
known
Если
бы
ты
только
знала,
Where
you'd
be
and
to
be
here
is
very
strange
Где
ты
окажешься,
и
быть
здесь
очень
странно,
Waking
up
alone
Просыпаться
одной
In
the
middle
ages
В
средние
века.
All
along
you
paid
close
attention
Всё
это
время
ты
внимательно
прислушивалась
To
the
answers
when
a
voice
asked
the
question
К
ответам,
когда
голос
задавал
вопрос:
How'd
you
get
here,
Как
ты
сюда
попала,
Where
do
you
belong
Где
твоё
место?
17
makes
us
brave
and
so
full
of
nerve
В
17
лет
мы
смелы
и
так
полны
решимости,
35
makes
us
pause
but
we're
undeterred
В
35
мы
делаем
паузу,
но
нас
не
остановить,
Never
say
die
Никогда
не
сдавайся,
And
so
we
push
on
И
поэтому
мы
продолжаем
идти
вперёд.
And
some
come
to
a
place
of
reckoning
И
некоторые
приходят
к
моменту
расплаты,
Try
to
fix
what
they
find
Пытаются
исправить
то,
что
находят,
I
arrived
with
the
questions
still
beckoning
Я
пришла
сюда,
всё
ещё
задаваясь
вопросами,
In
the
back
of
my
mind
В
глубине
души,
To
the
middle
ages
В
средние
века.
Now
you
bitch
about
your
job
Теперь
ты
жалуешься
на
свою
работу,
What's
wrong
with
folks
today
Что
не
так
с
людьми
сегодня,
The
price
of
gas
and
milk
На
цены
на
бензин
и
молоко,
And
the
guy
who
begs
for
change
И
на
парня,
который
просит
мелочь,
He's
camped
out
at
the
light
Он
разбил
лагерь
на
светофоре,
You
hide
behind
your
shades
Ты
прячешься
за
своими
очками
And
will
the
green
to
flash
И
ждёшь,
когда
загорится
зелёный,
To
speed
your
getaway
Чтобы
побыстрее
уехать,
You're
racing
to
keep
up
Ты
мчишься,
чтобы
не
отставать,
Or
just
to
be
on
time
Или
просто
чтобы
быть
вовремя,
That's
what
you
tell
yourself
Это
то,
что
ты
говоришь
себе,
When
the
emptiness
inside
Когда
внутренняя
пустота
Threatens
to
break
out
Грозит
вырваться
наружу,
Clouding
up
your
eyes
Застилая
твои
глаза,
You
just
have
to
pull
over
Тебе
просто
нужно
остановиться.
We
used
to
dread
lives
rendered
ordinary
Мы
боялись
обыденной
жизни,
We
always
said
we'd
own
a
grander
story
Мы
всегда
говорили,
что
у
нас
будет
более
грандиозная
история,
But
the
only
kind
Но
единственная
история,
Worth
telling
somehow
Которую
стоит
рассказать,
Is
the
one
about
a
jolt
that
makes
you
listen
Это
та,
которая
о
толчке,
который
заставляет
тебя
прислушаться,
That
jagged
lightning
bolt
of
recognition
О
внезапной
вспышке
молнии
осознания,
That
love
and
kindness
Что
любовь
и
доброта
—
Are
all
that
matter
now
Это
всё,
что
имеет
значение
сейчас.
And
way
back
И
где-то
там,
In
the
back
of
your
mind
you
heard
something
getting
through
В
глубине
души
ты
услышала
что-то,
что
до
тебя
дошло,
Like
some
beautiful
passage
without
words
Как
какой-то
прекрасный
отрывок
без
слов,
Welcoming
you
Приветствуя
тебя
To
the
middle
ages
В
средних
веках.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mary Chapin Carpenter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.