Mary Chapin Carpenter - Twilight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mary Chapin Carpenter - Twilight




The sun's going down past the pines
Солнце садится за сосны.
Shadows grow long down the hill
Тени удлиняются вниз по склону.
Follow the path known by heart
Следуй по пути, известному наизусть.
Down to the wide open fields
Вниз к широким открытым полям.
Now that it's twilight
Теперь, когда наступили сумерки
Twilight
Сумерки,
Now that it's twilight, twilight
теперь, когда наступили сумерки, сумерки ...
The morning mist burned off by noon
Утренний туман рассеялся к полудню.
The dogs never moved from the shade
Собаки никогда не выходили из тени.
The mountains were bluer than blue
Горы были голубее голубого.
But the best of the day has been saved
Но лучшее в этот день было спасено.
Now that it's twilight
Теперь, когда наступили сумерки
Twilight
Сумерки,
Now that it's twilight, twilight
теперь, когда наступили сумерки, сумерки ...
You and me, you and me, you and me,
Ты и я, ты и я, ты и я,
You and me, you and me, you and me...
Ты и я, ты и я, ты и я...
Now we'll be led by eventide's hand
Теперь нас поведет рука ивентайда.
'Til then we'll walk through the gloaming
А пока мы будем идти сквозь мрак.
Back up the hill once again
Снова на холм.
Done with another day's roaming
Хватит с меня еще одного дневного скитания
Now that it's twilight
Теперь, когда наступили сумерки
Twilight
Сумерки,
Now that it's twilight, twilight
теперь, когда наступили сумерки, сумерки ...
Now that it's twilight, twilight
Теперь, когда наступили сумерки, сумерки...
Magical twilight, twilight
Волшебные Сумерки, Сумерки ...





Writer(s): Carpenter Mary Chapin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.