Paroles et traduction Mary Chapin Carpenter - What You Look For
What
you
look
for
on
a
dirty
street
Что
ты
ищешь
на
грязной
улице
Is
a
patch
of
green
beneath
your
feet
Это
клочок
зелени
под
твоими
ногами
A
stubborn
weed
or
traveling
rose
Упрямый
сорняк
или
странствующая
Роза
Either
one,
it
lives
to
grow
В
любом
случае,
он
живет,
чтобы
расти.
What
you
look
for
in
a
stranger's
eyes
Что
ты
ищешь
в
глазах
незнакомца?
Is
if
he
sees
through
your
disguise
Если
он
увидит
тебя
насквозь
How
we
long
to
be
revealed
Как
мы
жаждем
быть
раскрытыми!
To
be
known
we
might
be
healed
Быть
может,
мы
исцелимся.
Send
it
out
into
the
universe
Отправь
его
во
Вселенную.
A
humble
plea,
a
wish,
a
broken
verse
Смиренная
мольба,
желание,
оборванный
стих.
Be
the
seed
that
lands
inside
the
cracks
Стань
семенем,
которое
упадет
в
трещины.
Seek
the
sun
and
it
shines
back
Ищите
солнце,
и
оно
светит
вам
в
ответ.
It
shines
backs
Он
светит
в
ответ.
What
you
looked
for
when
you
were
a
girl
Что
ты
искала,
когда
была
девочкой?
Was
a
window
out
into
the
world
Это
было
окно
в
мир
From
a
speeding
car
or
a
passing
train
Из
мчащегося
автомобиля
или
проходящего
поезда
You
were
hypnotized
just
the
same
Ты
все
равно
была
загипнотизирована.
What
you
look
for
now
that
you
are
grown
Что
ты
ищешь
теперь,
когда
ты
вырос?
Is
proof
of
how
the
time
has
flown
Это
доказательство
того,
как
пролетело
время.
An
empty
house,
a
strand
of
grey
Пустой
дом,
прядь
серого.
And
an
endless
long
for
yesterday
И
бесконечная
тоска
по
вчерашнему
дню
Send
it
out
into
the
great
elsewhere
Отправь
его
в
великое
другое
место.
A
kind
of
hope,
a
chant,
a
simple
prayer
Что-то
вроде
Надежды,
песнопения,
простой
молитвы.
Be
the
child
whose
dreams
won't
ever
fade
Будь
ребенком,
чьи
мечты
никогда
не
исчезнут.
Shout
the
storm
that
barricades
Кричи
буре,
которая
баррикадирует.
What
you
look
for
in
your
darkest
hour
Что
ты
ищешь
в
свой
самый
темный
час?
Is
a
dirty
a
street
or
just
a
flower
Грязная
улица
или
просто
цветок
Send
it
out
not
knowing
where
it
went
Отправь
его,
не
зная,
куда
он
делся.
To
the
blue,
into
the
firmament
В
синеву,
на
небосвод.
Be
the
one
who
wonders
at
it
all
Будь
тем,
кто
удивляется
всему
этому.
Send
it
out
into
the
universe
Отправь
его
во
Вселенную.
A
humble
plea,
a
wish,
a
broken
verse
Смиренная
мольба,
желание,
оборванный
стих.
Be
the
seed
that
lands
inside
the
cracks
Стань
семенем,
которое
упадет
в
трещины.
Seek
the
sun
and
it
shines
back
Ищите
солнце,
и
оно
светит
вам
в
ответ.
It
shines
back
Оно
светит
в
ответ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mary Carpenter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.