Paroles et traduction Mary Chapin Carpenter - When She's Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When She's Gone
Когда она уйдет
She
threw
her
purse
upon
the
bed
Она
бросила
сумочку
на
кровать,
She
looked
around
and
shook
her
head
Огляделась
и
покачала
головой.
There's
really
nothing
left
she
said
«Здесь
действительно
ничего
не
осталось»,
- сказала
она.
There's
nothing
I
ain't
done
«Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделала».
She
wore
your
favorite
dress
tonight
Она
надела
твое
любимое
платье
сегодня,
She
hoped
her
hair
would
catch
the
light
Надеясь,
что
ее
волосы
поймают
свет.
And
you
just
sat
there
getting
tight
А
ты
просто
сидел,
напиваясь,
On
double
shots
of
rum
Двойными
порциями
рома.
You
don't
care
what
people
say
Тебе
все
равно,
что
говорят
люди,
They're
gonna
say
it
anyway
Они
все
равно
будут
говорить.
You
don't
hear
what
you
can't
use
Ты
не
слышишь
то,
что
тебе
не
нужно,
It's
always
been
the
same
old
news
Это
всегда
одни
и
те
же
старые
новости.
You
don't
beg
and
you
don't
plead
Ты
не
умоляешь
и
не
просишь,
Or
miss
a
thing
that
you
don't
need
И
не
скучаешь
по
тому,
что
тебе
не
нужно.
She
knew
by
the
way
you
kissed
her
Она
знала
по
тому,
как
ты
ее
целовал,
When
she's
gone,
you
won't
miss
her
Что
когда
она
уйдет,
ты
по
ней
не
соскучишься.
Morning
comes
on
an
old
cat's
paws
Утро
приходит
на
мягких
лапах
старого
кота,
And
when
the
sun
hits
the
walls
И
когда
солнце
касается
стен,
The
light's
as
bright
was
it
ever
was
Свет
такой
же
яркий,
как
и
всегда,
After
or
before
После
или
до.
And
you
wince
as
waking
pounds
your
head
И
ты
морщишься,
когда
пробуждение
бьет
по
голове,
And
you
drag
your
arm
across
the
bed
И
проводишь
рукой
по
кровати,
And
the
tangled
sheets
and
the
twisted
spread
И
смятые
простыни,
и
скомканное
покрывало
Fall
onto
the
floor
Падают
на
пол.
And
the
kitchen
table
finds
you
silent
И
за
кухонным
столом
ты
молчишь,
If
you
had
a
thought
now
you
can't
find
it
Если
у
тебя
и
была
мысль,
теперь
ты
ее
не
найдешь.
You
take
a
long
drag
on
your
smoke
Ты
делаешь
длинную
затяжку,
And
taste
your
coffee
growing
cold
И
чувствуешь,
как
твой
кофе
остывает.
She
didn't
beg
and
you
didn't
plead
Она
не
умоляла,
и
ты
не
просил,
She
knew
exactly
how
to
leave
Она
точно
знала,
как
уйти.
The
way
she
knew
when
you
kissed
her
Так
же,
как
она
знала,
когда
ты
ее
целовал,
When
she's
gone
you
won't
miss
her
Что
когда
она
уйдет,
ты
по
ней
не
соскучишься.
She
didn't
beg
and
you
didn't
plead
Она
не
умоляла,
и
ты
не
просил,
She
knew
exactly
when
to
leave
Она
точно
знала,
когда
уйти.
The
way
she
knew
as
you
kissed
her
Так
же,
как
она
знала,
когда
ты
ее
целовал,
When
she's
gone
you
won't
miss
her
Что
когда
она
уйдет,
ты
по
ней
не
соскучишься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. C. Carpenter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.