Paroles et traduction Mary Coughlan - Nobody's Business
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
ain′t
nothin'
I
can
do
or
nothin′
I
can
say
Я
ничего
не
могу
сделать
или
сказать.
That
folks
don't
criticize
me
but
I'm
going
to
do
Это
люди
не
критикуют
меня
но
я
собираюсь
это
сделать
Just
as
I
want
to
anyway
Во
всяком
случае,
так,
как
я
хочу.
And
don′t
care
just
what
people
say
И
плевать,
что
скажут
люди.
If
I
should
take
a
notion,
to
jump
into
the
ocean
Если
бы
мне
пришло
в
голову
прыгнуть
в
океан
...
Ain′t
nobody's
business
if
I
do
Никого
не
касается,
что
я
делаю.
If
I
go
to
church
on
Sunday,
then
cabaret
all
day
Monday
Если
я
хожу
в
церковь
в
воскресенье,
то
в
понедельник
весь
день
в
кабаре.
Ain′t
nobody's
business
if
I
do
Никого
не
касается,
что
я
делаю.
If
my
man
ain′t
got
no
money
and
I
say,
"Take
all
of
mine,
honey"
Если
у
моего
мужчины
нет
денег,
а
я
говорю:
"Возьми
все
мои,
милая".
Ain't
nobody′s
business
if
I
do
Никого
не
касается,
что
я
делаю.
If
I
give
him
my
last
nickel
and
it
leaves
me
in
a
pickle
Если
я
отдам
ему
свой
последний
цент,
то
окажусь
в
затруднительном
положении.
Ain't
nobody's
business
if
I
do
Никого
не
касается,
что
я
делаю.
Well,
I′d
rather
my
man
would
hit
me
Что
ж,
я
предпочел
бы,
чтобы
мой
мужчина
ударил
меня.
Than
follow
him
to
jump
up
and
quit
me
Чем
последовать
за
ним,
чтобы
он
вскочил
и
бросил
меня.
Ain′t
nobody's
business
if
I
do
Никого
не
касается,
что
я
делаю.
I
swear
I
won′t
call
no
copper,
if
I'm
beat
up
by
my
papa
Клянусь,
я
не
стану
звонить
копу,
даже
если
папа
побьет
меня.
Ain′t
nobody's
business
if
I
do,
nobody′s
business
Никого
не
касается,
что
я
делаю,
никого
не
касается.
Ain't
nobody's
business,
nobody′s
business
if
I
do
Никого
не
касается,
никого
не
касается,
если
я
это
сделаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Porter Grainger, Everett Robbins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.