О
любви
что-то
тихо
пело
радио
Über
Liebe
sang
etwas
leise
das
Radio
Обними
меня
не
вопреки,
не
ради
Umarme
mich
nicht
trotzdem,
nicht
deswegen,
А
просто
так
Sondern
einfach
so
Обними,
и
всё
наладится
Umarme
mich,
und
alles
wird
gut
Вот
дурак,
ну
куда
же
ты
на
ночь
глядя?
Du
Narr,
wo
willst
du
denn
hin,
so
spät
in
der
Nacht?
За
окном
пустой
город
Draußen
ist
die
leere
Stadt
И
между
нами
всё
снова
сводится
к
разговору
Und
zwischen
uns
läuft
alles
wieder
auf
ein
Gespräch
hinaus
О
том,
что
трудно
кому-то
Darüber,
dass
es
für
jemanden
schwer
ist,
Доверять
по
новой
Wieder
zu
vertrauen
Но
так
хочется
спасти
друг
друга
Aber
man
möchte
sich
so
gerne
gegenseitig
retten
И
спастись
от
одиночества
Und
sich
vor
der
Einsamkeit
retten
Вижу,
у
тебя
тоже
дыра
в
груди
Ich
sehe,
du
hast
auch
ein
Loch
in
der
Brust
Вижу,
ты
тоже
не
знаешь,
что
там
впереди
Ich
sehe,
du
weißt
auch
nicht,
was
vor
dir
liegt
Но
внутри
искры,
и
абсолютно
искренне
Aber
innerlich
sind
Funken,
und
absolut
aufrichtig
Желание
любить
честно,
чистое
Der
Wunsch,
ehrlich
und
rein
zu
lieben
И,
может,
жизнь
снова
подкинула
что-то
для
опыта
Und
vielleicht
hat
das
Leben
wieder
etwas
für
die
Erfahrung
aufgetischt
Но
у
меня
нет
сил
поставить
на
стоп
это
Aber
ich
habe
keine
Kraft,
das
zu
stoppen
Все
карты
на
стол,
это
моя
исповедь
Alle
Karten
auf
den
Tisch,
das
ist
meine
Beichte
Видела
много,
но
тебя
добавила
в
избранное
Habe
viel
gesehen,
aber
dich
habe
ich
zu
meinen
Favoriten
hinzugefügt
И
буду
перечитывать
перед
сном
Und
werde
es
vor
dem
Schlafengehen
wieder
lesen
У
меня
для
тебя
есть
три
главных
слова
Ich
habe
drei
wichtige
Worte
für
dich
Невозможно
сдержаться,
чтобы
не
говорить
Ich
kann
nicht
anders,
als
sie
auszusprechen
О
любви
что-то
тихо
пело
радио
Über
Liebe
sang
etwas
leise
das
Radio
Обними
меня
не
вопреки,
не
ради
Umarme
mich
nicht
trotzdem,
nicht
deswegen,
А
просто
так
Sondern
einfach
so
Обними,
и
всё
наладится
Umarme
mich,
und
alles
wird
gut
Вот
дурак,
ну
куда
же
ты
на
ночь
глядя?
Du
Narr,
wo
willst
du
denn
hin,
so
spät
in
der
Nacht?
О
любви
что-то
тихо
пело
радио
Über
Liebe
sang
etwas
leise
das
Radio
Обними
меня
не
вопреки,
не
ради
Umarme
mich
nicht
trotzdem,
nicht
deswegen,
А
просто
так
Sondern
einfach
so
Обними,
и
всё
наладится
Umarme
mich,
und
alles
wird
gut
Вот
дурак,
ну
куда
же
ты
на
ночь
глядя?
Du
Narr,
wo
willst
du
denn
hin,
so
spät
in
der
Nacht?
Счастье
любит
тишину,
да
ну?
Glück
liebt
die
Stille,
wirklich?
Сразу
из
моих
заметок
на
fm
волну
Sofort
aus
meinen
Notizen
auf
die
UKW-Welle
И
я
тону,
вдох,
выдох,
нежный
омут
Und
ich
versinke,
einatmen,
ausatmen,
sanfter
Strudel
И
чё
будем
делать
с
такими
симптомами?
Und
was
machen
wir
mit
solchen
Symptomen?
И
я
смеюсь,
когда
ты
говоришь
мне
о
судьбе
Und
ich
lache,
wenn
du
mir
vom
Schicksal
erzählst
Но
не
могу
избавиться
от
мыслей
о
тебе
Aber
ich
kann
die
Gedanken
an
dich
nicht
loswerden
А
может,
и
правда,
всё
это
не
случайно?
Vielleicht
ist
das
alles
wirklich
kein
Zufall?
И
в
каждой
из
вселенных
я
по
тебе
скучаю
Und
in
jedem
der
Universen
vermisse
ich
dich
Знаешь,
я,
наверное,
без
тебя
смогла
бы,
но
Weißt
du,
ich
könnte
wahrscheinlich
ohne
dich,
aber
Иногда
так
хочется
побыть
слабой
Manchmal
möchte
ich
so
gerne
schwach
sein
Поэтому,
если
ты
позволишь,
буду
рядом
Deshalb,
wenn
du
es
erlaubst,
werde
ich
in
deiner
Nähe
sein
Буду
рядом
Werde
in
deiner
Nähe
sein
О
любви
что-то
тихо
пело
радио
Über
Liebe
sang
etwas
leise
das
Radio
Обними
меня
не
вопреки,
не
ради
Umarme
mich
nicht
trotzdem,
nicht
deswegen,
А
просто
так
Sondern
einfach
so
Обними,
и
всё
наладится
Umarme
mich,
und
alles
wird
gut
Вот
дурак,
ну
куда
же
ты
на
ночь
глядя?
Du
Narr,
wo
willst
du
denn
hin,
so
spät
in
der
Nacht?
О
любви
что-то
тихо
пело
радио
Über
Liebe
sang
etwas
leise
das
Radio
Обними
меня
не
вопреки,
не
ради
Umarme
mich
nicht
trotzdem,
nicht
deswegen,
А
просто
так
Sondern
einfach
so
Обними,
и
всё
наладится
Umarme
mich,
und
alles
wird
gut
Вот
дурак,
ну
куда
же
ты
на
ночь
глядя?
Du
Narr,
wo
willst
du
denn
hin,
so
spät
in
der
Nacht?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
luvcore
date de sortie
16-02-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.