Почему
молчишь?
Warum
schweigst
du?
Я
вижу,
ты
в
сети
Ich
sehe,
du
bist
online
Неужели
так
быстро
мы
стали
чужими
Sind
wir
uns
wirklich
so
schnell
fremd
geworden?
А
помнишь,
до
рассвета
Erinnerst
du
dich,
wie
du
mir
bis
zum
Morgengrauen
Писал
мне
глупости?
Dummheiten
geschrieben
hast?
Теперь
никто
у
меня
этого
не
отнимет
Jetzt
kann
mir
das
niemand
mehr
nehmen
У
тебя,
наверное,
там
жизнь
кипит
Bei
dir
tobt
wahrscheinlich
das
Leben
А
у
меня
здесь
тихо
и
без
вариантов
Und
bei
mir
ist
es
still
und
ohne
Optionen
Там,
где
на
любовь
сейчас
дефицит
Dort,
wo
es
jetzt
ein
Defizit
an
Liebe
gibt
Так
много
грустных
поэтов
и
музыкантов
Gibt
es
so
viele
traurige
Dichter
und
Musiker
Будь
не
со
мной
Sei
nicht
mit
mir
Обнимай
не
меня
Umarme
nicht
mich
Так
много
людей,
но
некому
доверять
So
viele
Menschen,
aber
niemandem
kann
man
vertrauen
Так
много
людей,
пусть
каждый
возьмёт
своё
So
viele
Menschen,
lass
jeden
seins
nehmen
Но
думай
обо
мне,
когда
целуешь
её
Aber
denk
an
mich,
wenn
du
sie
küsst
Будь
не
со
мной
Sei
nicht
mit
mir
Обнимай
не
меня
Umarme
nicht
mich
Так
много
людей,
но
некому
доверять
So
viele
Menschen,
aber
niemandem
kann
man
vertrauen
Так
много
людей,
пусть
каждый
возьмёт
своё
So
viele
Menschen,
lass
jeden
seins
nehmen
Но
думаешь
обо
мне,
когда
целуешь
её
Aber
du
denkst
an
mich,
wenn
du
sie
küsst
Вагон
упрямо
несётся
по
одиноким
рельсам
Der
Waggon
rast
stur
auf
einsamen
Schienen
dahin
Мы,
как
они,
не
коснёмся
друг
друга
разными
рейсами
Wie
sie,
werden
wir
uns
auf
verschiedenen
Gleisen
nicht
berühren
Летим
где-то
между
холодных
ветров
Wir
fliegen
irgendwo
zwischen
kalten
Winden
Я,
может,
издалека
увижу
тебя
в
метро
Vielleicht
sehe
ich
dich
von
weitem
in
der
U-Bahn
Проверим,
насколько
миссия
невыполнима
Wir
werden
prüfen,
wie
unmöglich
die
Mission
ist
Посмотреть
прямо
в
глаза
тебе
и
пройти
мимо
Dir
direkt
in
die
Augen
zu
sehen
und
vorbeizugehen
Но
вот
мы
с
тобой
и
вернулись
на
исходную
Aber
hier
sind
wir
beide
und
sind
zum
Ausgangspunkt
zurückgekehrt
Обнимай
кого
хочешь,
будь
с
кем
угодно
Umarme,
wen
du
willst,
sei
mit
wem
auch
immer
И
когда
покажется,
что
тебе
лучше
с
ними
Und
wenn
es
dir
scheint,
dass
es
dir
mit
ihnen
besser
geht
Назови
кого-то
случайно
моим
именем
Nenne
jemanden
zufällig
bei
meinem
Namen
Будь
не
со
мной
Sei
nicht
mit
mir
Обнимай
не
меня
Umarme
nicht
mich
Так
много
людей,
но
некому
доверять
So
viele
Menschen,
aber
niemandem
kann
man
vertrauen
Так
много
людей,
пусть
каждый
возьмёт
своё
So
viele
Menschen,
lass
jeden
seins
nehmen
Но
думай
обо
мне,
когда
целуешь
её
Aber
denk
an
mich,
wenn
du
sie
küsst
Будь
не
со
мной
Sei
nicht
mit
mir
Обнимай
не
меня
Umarme
nicht
mich
Так
много
людей,
но
некому
доверять
So
viele
Menschen,
aber
niemandem
kann
man
vertrauen
Так
много
людей,
пусть
каждый
возьмёт
своё
So
viele
Menschen,
lass
jeden
seins
nehmen
Но
думаешь
обо
мне,
когда
целуешь
её
Aber
du
denkst
an
mich,
wenn
du
sie
küsst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
luvcore
date de sortie
16-02-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.