Paroles et traduction Mary Gu - Здравствуй
Здравствуй,
и
здесь
Hello,
and
here
you
are
Вместо
имени
- толстый
прочерк
Instead
of
a
name
- a
thick
dash
Ты
наглухо
заколочен,
и
100
лет
You
are
boarded
up
tight,
and
for
100
years
Как
просрочен
мой
к
тебе
проездной
My
pass
to
you
has
been
expired
Я
кричу
тебе:
"Стой!"
I
scream
to
you:
"Stop!"
Но
ты
за
новою
высотой
But
you
chase
a
new
height
Этот
абзац
для
тебя
This
paragraph
is
for
you
Что-то
происходит
Something
is
happening
Но
мне
ещё
не
дано
But
I
haven't
been
granted
yet
Обуздать
это
бегущее
веретено
To
tame
this
running
spindle
А
оно
плетёт
это
полотно
And
it
weaves
this
canvas
Холодно,
холодно
мне
одной
I'm
cold,
cold
alone
Но
есть
вещи,
которым
судьба
случится
But
there
are
things
that
fate
will
make
happen
И
ты
можешь
за
кем
угодно
тащится
And
you
can
drag
yourself
behind
anyone
Однажды
сотни
дорог
сойдутся
One
day
hundreds
of
roads
will
converge
И
я
смогу
к
тебе
прикоснуться
And
I
will
be
able
to
touch
you
Я
смогу
к
тебе
прикоснуться
I
will
be
able
to
touch
you
Я
же
знаю,
кто
ты
I
know
who
you
are
Ты
же
знаешь,
что
я
You
know
who
I
am
Вывожу
по
нотам
I
write
down
by
notes
И,
наверное,
я
совсем
не
спятила
And,
probably,
I
haven't
gone
completely
crazy
До
сих
пор
помню
твои
объятия
I
still
remember
your
embraces
Не
могу:
ни
есть,
ни
спать
я
I
can't:
neither
eat
nor
sleep
Думаю,
надолго
ли
меня
хватит
I
wonder
how
long
I
will
last
Своё
время
всему,
я
однажду
пойму
Everything
has
its
time,
I
will
understand
one
day
Почему
меня
тянет
к
тебе
одному
Why
I
am
drawn
to
you
alone
К
тебе
одному,
к
тебе
одному
To
you
alone,
to
you
alone
Ты
словно
маяк
на
берегу
You
are
like
a
lighthouse
on
the
shore
Но
сказать
тебе
это
я
не
могу
But
I
can't
tell
you
that
Просто
на
снегу
следы
оставляем
We
just
leave
footprints
in
the
snow
Найди
меня,
- умоляю
Find
me,
- I
beg
you
Ты
же
слышишь
You
can
hear
Ты
же
слышишь
- я
знаю
You
can
hear
- I
know
Меня
слышишь
- я
знаю
You
can
hear
me
- I
know
Меня
слышишь,
я
You
can
hear
me,
I
Вот
такая
история
This
is
the
story
От
ума
мое
горе,
йау
My
grief
from
the
mind,
yow
I'm
sorry,
ты
стоишь
на
повторе
I'm
sorry,
you
are
on
repeat
И
тысячи
голосов
тебе
вторят
And
thousands
of
voices
echo
you
Мне
нелегко
нарушить
молчание
It's
not
easy
for
me
to
break
the
silence
Но
я
не
грани,
на
грани
отчаяния
But
I
am
not
on
the
edge,
on
the
verge
of
despair
От
чистого
сердца
моё
признание
My
confession
comes
from
a
pure
heart
Я
кричу
тебе
сквозь
сознание
I
scream
to
you
through
my
consciousness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.