Paroles et traduction Mary Gu feat. Драгни - Ай-Петри
Твои
волосы
на
ветру
развиваются
Your
hair
flows
in
the
wind
И
мне
так
нравится
любоваться
тобою
под
шум
прибоя
And
I
love
to
watch
you
as
the
waves
crash
Целовать
твои
плечи
загорелые
To
kiss
your
tanned
shoulders
Вечность
целую,
и
босыми
ногами
прямо
на
камни
For
an
eternity,
and
walk
barefoot
on
the
rocks
Когда
мы
станем
совсем
большими
When
we
grow
up
Ты
вряд
ли
вспомнишь
моё
имя
You'll
probably
forget
my
name
А
сколько
раз
ещё
я
буду
любить,
как
в
последний
раз?
And
how
many
more
times
will
I
love
like
this,
as
if
it's
the
last
time?
Проснёмся
завтра
уже
другими,
но
это
море
твоё
отныне!
We'll
wake
up
tomorrow
as
different
people,
but
this
sea
is
yours
from
now
on!
Однажды
я
утону
в
нём,
как
и
в
глубине
твоих
синих
глаз
One
day
I'll
drown
in
it,
just
like
in
the
depths
of
your
blue
eyes
Закат
нас
провожал,
я
смущённо
молчал
The
sunset
was
seeing
us
off,
I
was
embarrassed
and
silent
Ты
стояла
напротив
в
паре
метров
You
were
standing
in
front
of
me,
a
few
feet
away
Украду
тебя
и
увезу
на
Ай-Петри
I
will
steal
you
and
take
you
to
Ai-Petri
Закат
смущённо
молчал,
я
тебя
провожал
The
sunset
was
embarrassed
and
silent,
I
was
seeing
you
off
Ты
стояла
напротив
в
платье
скромном
You
were
standing
in
front
of
me
in
a
modest
dress
Я
такой
меня
навсегда
запомнил
That's
how
I
will
always
remember
you
Твои
глаза
сияют,
и
ни
капли
не
юлят
Your
eyes
shine,
and
they
don't
lie
Мы
снова
пьяные,
с
тобою
танцуем
медляк
We
are
drunk
again,
dancing
a
slow
dance
Полупустая
набережная,
кружатся
тени
The
half-empty
promenade,
shadows
swirling
Ещё
три
дня,
и
унесёт
тебя
железный
феникс
Three
more
days,
and
the
iron
phoenix
will
take
you
away
Я
не
узнаю,
где
ты
там
и
с
кем
ты
I
won't
know
where
you
are
or
who
you're
with
Твоя
любовь
стала
моей
на
правах
аренды
Your
love
became
mine
on
a
lease
Ветер
развивает
твои
волосы
The
wind
is
blowing
your
hair
Дети,
мы
с
тобою
просто
дети
We
are
just
children
Запоминаю,
закрывая
руками,
лицо
I'm
memorizing,
covering
my
face
with
my
hands
Садится
солнце,
волны
ласкают
песок
The
sun
is
setting,
the
waves
are
caressing
the
sand
Я
провожаю
тебя
в
номер:
ключи,
замок...
I'm
taking
you
to
your
room:
keys,
lock...
Мило
улыбаешься,
но
не
пускаешь
за
порог
You
smile
sweetly,
but
you
won't
let
me
in
Твои
глаза
сияют,
и
ни
капли
не
юлят
Your
eyes
shine,
and
they
don't
lie
Мы
снова
пьяные,
танцуем
последний
медляк
We
are
drunk
again,
dancing
our
last
slow
dance
Собраны
сумки...
Аэропорт,
последний
взгляд
Your
bags
are
packed...
The
airport,
one
last
look
Мы
стоим
напротив,
нас
провожает
закат
We
are
standing
face
to
face,
the
sunset
is
seeing
us
off
Закат
нас
провожал,
я
смущенно
молчал
The
sunset
was
seeing
us
off,
I
was
embarrassed
and
silent
Ты
стояла
напротив
в
паре
метров
You
were
standing
in
front
of
me,
a
few
feet
away
Украду
тебя
и
увезу
на
Ай-Петри
I
will
steal
you
and
take
you
to
Ai-Petri
Закат
смущенно
молчал,
я
тебя
провожал
The
sunset
was
embarrassed
and
silent,
I
was
seeing
you
off
Ты
стояла
напротив
в
платье
скромном
You
were
standing
in
front
of
me
in
a
modest
dress
Я
такой
тебя
навсегда
запомнил
That's
how
I
will
always
remember
you
Закат
нас
провожал,
я
смущенно
молчал
The
sunset
was
seeing
us
off,
I
was
embarrassed
and
silent
Ты
стояла
напротив
в
паре
метров
You
were
standing
in
front
of
me,
a
few
feet
away
Украду
тебя
и
увезу
на
Ай-Петри
I
will
steal
you
and
take
you
to
Ai-Petri
Закат
смущенно
молчал,
я
тебя
провожал
The
sunset
was
embarrassed
and
silent,
I
was
seeing
you
off
Ты
стояла
напротив
в
платье
скромном
You
were
standing
in
front
of
me
in
a
modest
dress
Я
такой
тебя...
That's
how
I
will
always...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mary gu, драгни
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.