Mary Hellen feat. Chonta & Violenn - Un Trago - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mary Hellen feat. Chonta & Violenn - Un Trago




Un Trago
A Shot
Sírvame un trago de licor pa′ yo aliviar esta pena
Pour me a shot of liquor so I can ease this pain
Por que el delirio de este amor me ha llenado el corazón de pena
Because the delirium of this love has filled my heart with sorrow
Ya no quiero despertar por que dormir es mas fácil
I don't want to wake up anymore because sleeping is easier
Es que me duele el corazón y vivir es difícil sin ti
My heart aches and living without you is difficult
No puedo vivir Por que me hice pa ti
I can't live because I was made for you
No puedo existir me muero por dentro sin ti
I can't exist, I'm dying inside without you
No puedo vivir por que me hice pa ti
I can't live because I was made for you
No puedo existir me muero por dentro
I can't exist, I'm dying inside
Sírvame un trago esta noche brindo yo por lo que mueren, sufren,
Pour me a shot tonight, I'll toast to those who die, suffer,
Lloran y están mal del corazón que si
Cry and have a broken heart, yes
Un trago no nos hace olvidar las penas
A shot won't make us forget our troubles
Intentamos ahogarlas y que sean mas llevaderas,
We try to drown them and make them more bearable
Que si con otro te vio o si el parcero murió,
Whether it's about seeing you with someone else or the loss of a friend
Haz de esto un motivo y brindemos con alcohol
Make this a reason to celebrate and toast with alcohol
Sirva un trago de eso y otro de licor por que este dia pinta
Pour a shot of that and another of liquor because today looks
Gris sera mejor ahogando aqui, pensando en ti, brindando por ti
Grey, it will be better drowning here, thinking of you, toasting to you
No olvidaremos los tiempos sin ti
We won't forget the times without you
No puedo vivir por que me hice pa ti
I can't live because I was made for you
No puedo existir me muero por dentro sin ti
I can't exist, I'm dying inside without you
No puedo vivir por que me hice pa ti
I can't live because I was made for you
No puedo existir me muero por dentro
I can't exist, I'm dying inside
Aguardiente pa mi gente pa los que están presentes
Aguardiente for my people, for those who are present
Hoy no quiero pensar ni llorar a los ausentes
Today I don't want to think or cry about those who are absent
Solo quiero estar feliz, reír, cantar, bailar, brindar
I just want to be happy, laugh, sing, dance, toast
Soñar que estoy con tigo que estas con migo
Dream that I'm with you, that you're with me
Que ya no hay frió, que eres mi abrigo sirva otro trago cantinero
That there is no more cold, that you are my shelter, pour another shot, bartender
Que la pena es honda o mejor traiga la botella que en ella
That the pain is deep or better bring the bottle, because in it
Todas se ahogan
All sorrows are drowned
Sirva un trago de eso y otro de licor por que este día pinta
Pour a shot of that and another of liquor because today looks
Gris sera mejor ahogando aquí, pensando en ti, brindando por ti
Grey, it will be better drowning here, thinking of you, toasting to you
No olvidaremos los tiempos sin ti
We won't forget the times without you
No puedo vivir por que me hice pa ti
I can't live because I was made for you
No puedo existir me muero por dentro sin ti
I can't exist, I'm dying inside without you
No puedo vivir por que me hice pa ti
I can't live because I was made for you
No puedo existir me muero por dentro
I can't exist, I'm dying inside





Writer(s): Esteban Restrepo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.