Mary Hellen - Levanta Igreja - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mary Hellen - Levanta Igreja




Levanta Igreja
Rise Up Church
Como nos dias de Noé
Like in the days of Noah
Com grande glória vai aparecer
With great glory He'll appear
Aniquilar todo o pecado
Annihilate all sin
O joio do trigo será separado
The wheat from the tares will be separate
O que não passa de história será
That which is but a tale will be
Fato consumado
A fait accompli
As janelas do céu se abrirão
The windows of heaven will open up
Num piscar de olhos os salvos subirão
In the twinkling of an eye the saved will rise up
Mas pra quem ficar
But for those who remain
Deus não vai poupar, dias tribulosos virão
God will not spare, days of tribulation will come
Depois que a porta da arca se fechar
After the door of the ark is shut
Acorda crente! Não tempo a perder
Wake up believer! There's no time to waste
O juízo final em breve vai acontecer
The final judgment will happen soon
E como se fosse um filme em sua frente mostrarão
And as if it were a movie in front of you they'll show
Todas as vezes que você não liberou perdão
All the times you didn't give forgiveness
Deixando de lado a santificação
Leaving aside sanctification
Pregaram nos cultos e você fechou o coração
They preached in the services and you closed your heart
Levanta igreja, não desvia o seu olhar
Rise up Church, don't look away
Se Cristo volta agora qual será o seu lugar
If Christ comes back now where will you be
(O seu lugar)
(Where will you be)
As janelas do céu se abrirão
The windows of heaven will open up
Num piscar de olhos os salvos subirão
In the twinkling of an eye the saved will rise up
Mas pra quem ficar
But for those who remain
Deus não vai poupar, dias tribulosos virão
God will not spare, days of tribulation will come
Depois que a porta da ata se fechar
After the door of the ark is shut
Acorda crente! Não tempo a perder
Wake up believer! There's no time to waste
O juízo final em breve vai acontecer
The final judgment will happen soon
E como se fosse um filme em sua frente mostrarão
And as if it were a movie in front of you they'll show
Todas as vezes que você não liberou perdão
All the times you didn't give forgiveness
Deixando de lado a santificação
Leaving aside sanctification
Pregaram nos cultos e você fechou o coração
They preached in the services and you closed your heart
Levanta igreja, não desvia o seu olhar
Rise up Church, don't look away
Se Cristo volta agora qual será o seu lugar
If Christ comes back now where will you be
Não durma no tempo, Jesus está voltando
Don't sleep in time, Jesus is coming back
Não durma no tempo, desperta
Don't sleep in time, wake up
A porta da graça está se fechando
The door of grace is closing
Não durma no tempo, Jesus está voltando
Don't sleep in time, Jesus is coming back
Não durma no tempo, desperta
Don't sleep in time, wake up
A porta da graça está se fechando
The door of grace is closing
(Oh-oh, oh-oh!)
(Oh-oh, oh-oh!)
Acorda crente! Não tempo a perder
Wake up believer! There's no time to waste
O juízo final em breve vai acontecer
The final judgment will happen soon
E como se fosse um filme em sua frente mostrarão
And as if it were a movie in front of you they'll show
Todas as vezes que você não liberou perdão
All the times you didn't give forgiveness
Deixando de lado a santificação
Leaving aside sanctification
Pregaram nos cultos e você fechou o coração
They preached in the services and you closed your heart
Levanta igreja, não desvia o seu olhar
Rise up Church, don't look away
Se Cristo volta agora você ira o seu lugar
If Christ comes back now where will you be
Não durma no tempo, Jesus está voltando
Don't sleep in time, Jesus is coming back
Não durma no tempo, desperta
Don't sleep in time, wake up
A porta da graça está se fechando
The door of grace is closing
Não durma no tempo, Jesus está voltando
Don't sleep in time, Jesus is coming back
Não durma no tempo, desperta
Don't sleep in time, wake up
A porta da graça está se fechando
The door of grace is closing
Oh-oh-oh-oh!
Oh-oh-oh-oh!
Está se fechando
Is closing





Writer(s): Mary Hellen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.