Paroles et traduction Mary Hopkin - An Jenam Tag - Bonus Track
An Jenam Tag - Bonus Track
An Jenam Tag - Бонусный трек
Es
war
so
ein
Tag
wie
jeder
andere
Это
был
день
как
все
остальные,
Und
doch,
mir
schien,
dass
er
ganz
anders
war
И
все
же,
мне
казалось,
он
был
совсем
другим,
Denn
du
und
ich,
wir
gingen
durch
den
Frühling
Потому
что
ты
и
я,
мы
шли
по
весеннему
саду,
Und
ringsum
war
die
Welt
so
wunderbar
И
вокруг
весь
мир
был
таким
прекрасным.
An
jenem
Tag,
mein
Freund,
da
haben
wir
gemeint
В
тот
день,
мой
милый,
мы
оба
подумали,
Die
Zeit
blieb
steh'n,
allein
nur
für
uns
zwei
Что
время
остановилось
только
для
нас
двоих.
Doch
ehe
wir
nachgedacht
und
alles
wahrgemacht
Но
прежде
чем
мы
успели
осознать
и
все
сделать,
Da
war
der
Tag
für
uns
schon
längst
vorbei
Тот
день
для
нас
уже
давно
прошел.
Da
da
da
dei
dei
dei
Да
да
да
дей
дей
дей
Da
da
da
dei
dei
dei
Да
да
да
дей
дей
дей
Da
da
da
dei
da
da
da
da
da
dei
Да
да
да
дей
да
да
да
да
да
дей
Und
der
Sommer
kam
ins
Land
gezogen
И
лето
пришло
в
наши
края,
Und
es
war
ein
langer
heißer
Tag
И
это
был
долгий
жаркий
день.
Doch
für
mich
ist
er
so
schnell
verflogen
Но
для
меня
он
пролетел
так
быстро,
Als
ich
neben
dir
im
Grase
lag
Когда
я
лежала
рядом
с
тобой
в
траве.
An
jenem
Tag,
mein
Freund,
da
haben
wir
gemeint
В
тот
день,
мой
милый,
мы
оба
подумали,
Die
Zeit
blieb
steh'n,
allein
nur
für
uns
zwei
Что
время
остановилось
только
для
нас
двоих.
Doch
ehe
wir
nachgedacht
und
alles
wahrgemacht
Но
прежде
чем
мы
успели
осознать
и
все
сделать,
Da
war
der
Tag
für
uns
schon
längst
vorbei
Тот
день
для
нас
уже
давно
прошел.
Da
da
da
dei
dei
dei
Да
да
да
дей
дей
дей
Da
da
da
dei
dei
dei
Да
да
да
дей
дей
дей
Da
da
da
dei
da
da
da
da
da
dei
Да
да
да
дей
да
да
да
да
да
дей
Und
es
wurde
Herbst;
leer
sind
die
Bäume
И
наступила
осень;
деревья
опустели,
Von
ihrem
Grün
blieb
nur
ein
welker
Rest
От
их
зелени
остался
лишь
увядший
остаток.
Verweht
sind
mit
dem
Wind
auch
unsere
Träume
Унесены
ветром
и
наши
мечты,
Und
keiner
von
uns
beiden
hielt
sie
fest
И
никто
из
нас
не
смог
их
удержать.
An
jenem
Tag,
mein
Freund,
da
haben
wir
gemeint
В
тот
день,
мой
милый,
мы
оба
подумали,
Die
Zeit
blieb
steh'n,
allein
nur
für
uns
zwei
Что
время
остановилось
только
для
нас
двоих.
Doch
ehe
wir
nachgedacht
und
alles
wahrgemacht
Но
прежде
чем
мы
успели
осознать
и
все
сделать,
Da
war
der
Tag
für
uns
schon
längst
vorbei
Тот
день
для
нас
уже
давно
прошел.
Da
da
da
dei
dei
dei
Да
да
да
дей
дей
дей
Da
da
da
dei
dei
dei
Да
да
да
дей
дей
дей
Da
da
da
dei
da
da
da
da
da
dei
Да
да
да
дей
да
да
да
да
да
дей
Es
war
so
ein
Tag
wie
jeder
andere
Это
был
день
как
все
остальные,
Und
doch,
ich
weiß,
es
gibt
ihn
niemals
mehr
И
все
же,
я
знаю,
он
больше
никогда
не
повторится.
Denn
für
alles,
was
wir
heut'
versäumen
Ведь
все,
что
мы
упускаем
сегодня,
Gibt
es
morgen
keine
Wiederkehr
Не
вернется
к
нам
завтра.
An
jenem
Tag,
mein
Freund,
da
haben
wir
gemeint
В
тот
день,
мой
милый,
мы
оба
подумали,
Die
Zeit
blieb
steh'n,
allein
nur
für
uns
zwei
Что
время
остановилось
только
для
нас
двоих.
Doch
ehe
wir
nachgedacht
und
alles
wahrgemacht
Но
прежде
чем
мы
успели
осознать
и
все
сделать,
Da
war
die
Zeit
für
uns
schon
längst
vorbei
Время
для
нас
уже
давно
прошло.
Da
da
da
dei
dei
dei
Да
да
да
дей
дей
дей
Da
da
da
dei
dei
dei
Да
да
да
дей
дей
дей
Da
da
da
dei
da
da
da
da
da
dei
Да
да
да
дей
да
да
да
да
да
дей
Da
da
da
dei...
Да
да
да
дей...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gene Raskin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.