Mary Hopkin - En aquellos dias - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mary Hopkin - En aquellos dias




En aquellos dias
In Days of Old
Viene a mis recuerdos la taberna
I wandered back into the tavern
Y los compañeros del ayer
Where my companions once met
Donde fuimos juntos tan felices
Where we gathered together in laughter
Hablando del futuro por hacer
Speaking of glories yet unmet
Qué tiempo tan feliz que nunca olvidaré
Oh, the happy times we knew
Y la canción alegre del ayer
And sang our songs of might
Por nuestra juventud y llenos de inquietud
Of the quest for fame and of valor
Tuvimos fe y deseos de vencer
We had faith and thought we'd conquer all
La la la la la la...
La la la la la
Pero encadenados a la vida
But the chains of life have bound us
Pudimos conocer la realidad
And we've learned of reality
A veces nos veíamos de nuevo
Sometimes we meet again and reminisce
Volviendo con nostalgia a recordar
And remember with nostalgia
Qué tiempo tan feliz que nunca olvidaré
Oh, the happy times we knew
Y la canción alegre del ayer
And sang our songs of might
Por nuestra juventud y llenos de inquietud
Of the quest for fame and of valor
Tuvimos fe y deseos de vencer
We had faith and thought we'd conquer all
La la la la la la...
La la la la la
Hoy pasé otra vez por la taberna
Today I passed the tavern once again
Nada parecía como ayer
Nothing seemed the same as yesterday
Vi un reflejo extraño en los cristales
I saw a stranger in the window
Mi cara no logré reconocer
My own reflection I did not know
Qué tiempo tan feliz que nunca olvidaré
Oh, the happy times we knew
Y la canción alegre del ayer
And sang our songs of might
Por nuestra juventud y llenos de inquietud
Of the quest for fame and of valor
Tuvimos fe y deseos de vencer
We had faith and thought we'd conquer all
La la la la la la...
La la la la la
Escuché una risa conocida
And a familiar laugh did break the spell
Alguien me llamaba y eras
As someone called my name and it was you
Nuestros corazones no olvidaron
Our hearts they have not forgotten
Los sueños de la alegre juventud
Of the dreams we had in our youth
Qué tiempo tan feliz que nunca olvidaré
Oh, the happy times we knew
Y la canción alegre del ayer
And sang our songs of might
Por nuestra juventud y llenos de inquietud
Of the quest for fame and of valor
Tuvimos fe y deseos de vencer
We had faith and thought we'd conquer all
La la la la la la...
La la la la la






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.