Mary Hopkin - Face Your Fears - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mary Hopkin - Face Your Fears




Face Your Fears
Посмотри в лицо своим страхам
In the dark, all you see
В темноте все, что ты видишь,
Are projections of your mind
Это проекции твоего разума.
Emptiness is never real
Пустота никогда не бывает реальной,
Always something else to find
Всегда есть что-то еще, что можно найти.
Face your fears when they catch up
Посмотри в лицо своим страхам, когда они настигнут,
Before they're big enough to harm
Прежде чем они станут достаточно сильными, чтобы навредить.
They won't come out and face the light
Они не выйдут на свет,
Until you're ready for the fight
Пока ты не будешь готов к битве.
Choose your own reality
Выбери свою собственную реальность,
You know just what you want to see
Ты же знаешь, что хочешь увидеть.
Choose your own destiny
Выбери свою собственную судьбу,
It all works out eventually
В конце концов все наладится.
Take a moment, breathe in deep
Найди минутку, сделай глубокий вдох,
Open your eyes, what do you see
Открой глаза, что ты видишь?
The mirror looking back at you
Зеркало смотрит на тебя,
Nothing's changed, no reason why
Ничего не изменилось, и нет причин почему.
Don't be scared, don't be shy
Не бойся, не стесняйся,
Nothing at the corner of your eye
Ничего нет на краю твоего глаза.
When you come to fight your fears
Когда ты приходишь сражаться со своими страхами,
You're the only one who's scared
Ты единственный, кто боится.
Choose your own reality
Выбери свою собственную реальность,
You know just what you want to see
Ты же знаешь, что хочешь увидеть.
Choose your own destiny
Выбери свою собственную судьбу,
It all works out eventually
В конце концов все наладится.
Now it's time to make a stand
Теперь пришло время занять позицию,
Need someone to hold your hand
Нужен кто-то, кто возьмет тебя за руку.
Reach into the great unknown
Протяни руку в великое неизвестное,
Don't you know you're not alone
Разве ты не знаешь, что ты не один?
Choose your own reality
Выбери свою собственную реальность,
You know just what you want to see
Ты же знаешь, что хочешь увидеть.
Choose your own destiny
Выбери свою собственную судьбу,
It all works out eventually
В конце концов все наладится.
Choose your own reality
Выбери свою собственную реальность,
You know just what you want to see
Ты же знаешь, что хочешь увидеть.
Choose your own destiny
Выбери свою собственную судьбу,
It all works out eventually
В конце концов все наладится.





Writer(s): Jessica Lee Morgan, Mary Hopkin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.