Mary Hopkin - Fields of St. Etienne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mary Hopkin - Fields of St. Etienne




Through the fields of St Etienne
Через поля Сент-Этьена.
Amidst the corn I wonder
Интересно среди кукурузы
In my hand an ear of corn
В моей руке колосок кукурузы.
The morning dew has kissed
Утренняя роса поцеловала.
Here beneath the skies
Здесь, под небесами.
I lay with my lover
Я лежала со своим возлюбленным.
While the summer winds gathered clouds of war
В то время как летние ветры собирали тучи войны.
Au revoir my love
До свидания любовь моя
Though the reasons pass me
Хотя причины проходят мимо меня.
Why we can′t remain in the fields of St. Etienne
Почему мы не можем остаться на полях Сент-Этьена?
Weaving proudly, singing loudly
Гордо плетется, громко поет.
Being young and foolish
Быть молодым и глупым
He was going never knowing
Он уходил никогда не зная
He would not return
Он не вернется.
Singing songs of war
Поют песни войны.
Filled with God and country
Наполненный Богом и страной.
Marching down the road with the boys that day
В тот день я шел по дороге с мальчиками.
Au revoir my love
До свидания любовь моя
Though the reasons pass me
Хотя причины проходят мимо меня.
Why we can't remain in the fields of St. Etienne
Почему мы не можем остаться на полях Сент-Этьена?
(Repeat *)
(Повтор *)
La La La La ...
Ла-Ла - Ла-Ла ...





Writer(s): Graham Lyle, Bernard Gallagher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.