Paroles et traduction Mary Hopkin - Goodbye (2010 - Remaster)
Please
don′t
wake
me
up
too
late
Пожалуйста,
не
буди
меня
слишком
поздно.
Tomorrow
comes
and
I
will
not
be
late
Завтра
наступит,
и
я
не
опоздаю.
Late,
today
when
it
becomes
tomorrow
Поздно,
сегодня,
когда
становится
завтра.
I
will
leave
to
go
away
Я
уйду,
чтобы
уйти.
Goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай!
My
love,
goodbye
Любовь
моя,
прощай!
Songs
that
lingered
on
my
lips
Песни,
что
остались
на
моих
губах.
Excite
me
now
and
linger
on
my
mind
Возбуди
меня
сейчас
и
задержись
в
моих
мыслях.
Leave
your
flowers
at
my
door
Оставь
свои
цветы
у
моей
двери.
I'll
leave
them
for
the
one
who
waits
behind
Я
оставлю
их
для
того,
кто
ждет
позади.
Goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай!
My
love,
goodbye
Любовь
моя,
прощай!
Doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo
Ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду
Doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo
Ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду
Doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo
Ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду
Doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo
Ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду
Goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай!
My
love,
goodbye
Любовь
моя,
прощай!
Far
away
my
lover
sings
a
lonely
song
Далеко-далеко
мой
любимый
поет
одинокую
песню.
And
calls
me
to
his
side
И
зовет
меня
к
себе.
When
a
song
of
lonely
love
invites
me
on
Когда
песня
одинокой
любви
зовет
меня
дальше
...
I
must
go
to
his
side
Я
должна
перейти
на
его
сторону.
Goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай!
My
love,
goodbye
Любовь
моя,
прощай!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lennon John Winston, Mccartney Paul James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.