Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye (2010 - Remaster)
Прощай (2010 - Ремастеринг)
Please
don′t
wake
me
up
too
late
Пожалуйста,
не
буди
меня
слишком
поздно,
Tomorrow
comes
and
I
will
not
be
late
Завтра
наступит,
и
я
не
опоздаю.
Late,
today
when
it
becomes
tomorrow
Опоздаю
сегодня,
когда
оно
станет
завтра,
I
will
leave
to
go
away
Я
уйду,
чтобы
уехать.
Goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай,
My
love,
goodbye
Любимый,
прощай.
Songs
that
lingered
on
my
lips
Песни,
что
звучали
на
моих
губах,
Excite
me
now
and
linger
on
my
mind
Волнуют
меня
сейчас
и
не
покидают
моих
мыслей.
Leave
your
flowers
at
my
door
Оставь
свои
цветы
у
моей
двери,
I'll
leave
them
for
the
one
who
waits
behind
Я
оставлю
их
тому,
кто
ждет
меня.
Goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай,
My
love,
goodbye
Любимый,
прощай.
Doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo
Ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду
Doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo
Ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду
Doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo
Ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду
Doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo
Ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду
Goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай,
My
love,
goodbye
Любимый,
прощай.
Far
away
my
lover
sings
a
lonely
song
Вдали
мой
любимый
поет
грустную
песню
And
calls
me
to
his
side
И
зовет
меня
к
себе.
When
a
song
of
lonely
love
invites
me
on
Когда
песня
одинокой
любви
манит
меня,
I
must
go
to
his
side
Я
должна
идти
к
нему.
Goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай,
My
love,
goodbye
Любимый,
прощай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lennon John Winston, Mccartney Paul James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.